Читаем Просто бизнес (СИ) полностью

  Я обернулся. Джуниор с приспущенными штанами уже повалил неандерталку на сено и входил в неё с утробным рыком, резкими движениями, словно и сам был первобытным зверем. Одной рукой он видимо зажимал девушке рот, во всяком случае ничего, кроме мычания она не издавала.



  - Давайте побыстрее уйдём отсюда! - умоляюще произнёс Юичи и почти побежал к выходу из блока.



  Мы с Хэпшоу пошли за ним, косясь на развлекающегося Джуниора. Неандерталка совсем не сопротивлялась. Либо первобытным женщинам с детства внушалась строго пассивная роль в сексе, либо гориллы уже ПРИУЧИЛИ её к тому, что сопротивляться бесполезно.



  Хэпшоу снова запечатал блок F.



  - А у Джуниора значит свободный вход-выход? - спросил я.



  - У любого из охраны и у него тоже, - сказал Хэпшоу.



  Я невесело усмехнулся, стараясь казаться спокойным, когда внутри у меня всё кипело.



  - Значит у охраны здесь повышенные привилегии? Чтобы трёхмесячная вахта проходила веселей?



  - Причём тут охрана? - пробормотал он. - Девушки не только для охраны, прежде всего они для обеспеченной клиентуры, за которой здесь приходится на каждом шагу присматривать, вот и...



  Это было ещё хуже.



  - И вы считаете это нормальным, доктор Хэпшоу? Это что, ещё одна гениальная идея "эффективных менеджеров" впридачу к доисторическим сафари? Корпорация присвоила машину времени, чтобы основать в палеолите примитивный бордель?



  Хэпшоу пошарил по карманам, жалея, что под рукой нет привычной бутылки.



  - Почему сразу "примитивный"? Здесь всё по высшему классу, Артур. В нашем времени сильные мира сего могут позволить себе сколько угодно и каких угодно любовниц. Но все эти женщины принадлежат к одному с нами виду. Неандертальцы - это же такая новизна, экзотика, какую в нашем времени не сыщешь. Новые впечатления, новые ощущения... Нувориши платят не за сам секс, а именно за эту вот новизну, потому что в нашем мире у них уже всё есть и всё им давно обрыдло. Мистер Томкинс и "Далёкие горизонты" - единственные, кто даёт им эту новизну. Ну и... да, платить за это приходится немало.



  - Вы же учёный, неужели вас это совсем не колышет? - повторил я.



  Видно же было, что колышет, ещё как колышет. Я только теперь понял, почему Хэпшоу не расстаётся с бутылкой и кокаином - он старается заглушить в себе все человеческие мысли и чувства, стать просто машиной, идеальным администратором, без эмоций и рассуждений исполняющим указания руководства. Одному богу известно, какую боль это ему причиняет, вот он и пьёт, пьёт, чтобы унять эту боль, а она никак не хочет униматься. И никакие самооправдания не помогают, потому что ТАКОЕ оправдать невозможно.



  - Корпорация отнюдь не проникнута духом сексизма и расовой ненависти, Артур, - на полном серьёзе выдал мне Хэпшоу одно из таких оправданий. - "Далёкие горизонты" и лично мистер Томкинс никому не желают зла, а то, что ты здесь видишь, это... это просто бизнес.



  Я перестал сомневаться насчёт договорённости доктора Чон-Джи с Химадзаки. Были ли они любовниками или нет, неважно. Теперь мне было ясно, что они пошли на риск не из-за своей связи друг с другом, а из-за того, что увидели здесь, на "объекте С" - массовое и насильственное превращение неандертальских женщин в сексуальных рабынь.



  Ох, Томсон, ох, "Далёкие горизонты"! Вы не помогли Гитлеру остаться художником и не лезть в политику, не предотвратили Вторую мировую войну, не спасли средневековье от эпидемий чумы, не предотвратили геноцид коренных американцев и не записали на видео проповеди Сиддхарты Гаутамы, Иоанна Крестителя и Мохаммеда. Вместо этого вы возите привилегированных богачей в прошлое пострелять и потрахаться.



  - Сегодня вечером и ночью не выходите с Химадзаки из блока D, что бы вы ни услышали, - напоследок предупредил Хэпшоу. - И завтра весь день проведите у себя. Считайте это внеплановым оплачиваемым выходным...



  Ну ясно, планируется наплыв клиентуры и массовая оргия.



  Конечно же вечером, когда в блоке G гремела музыка и пьяный ор, я нарушил наказ управляющего и постучался к Химадзаки. Юичи впустил меня, одетый в розовую пижаму с гифками скачущих и бодающихся единорогов.



  - Помоги-ка мне решить одну загадку, - с порога потребовал я. - Вот происходит некая неисправность или авария в закрытом блоке, где ты ни разу не был. Как, не будучи профильным специалистом по данному блоку и данной разновидности аварий, узнать, куда, к какому щитку подойти, как его найти, если он замаскирован под интерьер, и что в нём подкрутить, чтобы неисправность "починилась"? А у тебя уже и нужный инструмент наготове был... Давай, колись, бро, а то всё это как-то подозрительно выглядит.



  - Чон-Хо устроила фиктивную неисправность в блоке F, - не стал юлить Химадзаки, - специально, чтобы дать нам возможность самим всё увидеть. Так что теперь, Артур, когда ты в курсе здешних дел, настала пора определиться.



Перейти на страницу:

Похожие книги