Ги первой выскользнула с ведром наружу. Ветви смыкались над головой ажурным сводом, сквозь зеленое сито пробивались и сшивали землю с небом отвесные лучи. Где-то в траве, среди скрюченных корней, стрекотали кузнечики. Повеяло прохладой. Ги поежилась — ручей, что тек с гор, уже недалеко. Однажды на нем хотели поставить водяную мельницу, но лучшее место оказалось в спорных предгорьях, и об идее пришлось забыть. А вручную молоть очень трудно, Ги знала на собственном опыте. Она уже открыла рот, чтобы спросить, почему орхам не нравятся мельницы, но встала как вкопанная. Слова куда-то пропали, дрожащий палец указал под ноги.
— Что случилось? — Хильде потянулась за ножом.
— С-следы Зверя.
Тропу пересекали свежие отпечатки лап.
Зеленолицая повела себя странно: запрокинула голову, челюсть подалась вперед, изо рта вылетел тягучий вой.
Между деревьев мелькнули светящиеся точки. Ги попятилась. Хильде приложила зеленый палец к губам и скрылась в зарослях.
— Хильде!
Оставаться было страшнее, и Ги побежала следом.
На поляне зеленолицая трепала холку огромного волка. С прищуренными глазами и вываленным языком зверь совсем не выглядел чудищем, каким его представляли в рассказах лильфы. Просто невероятно большая собака с огненной шерстью.
— Не бойся, красный волк не тронет того, кто не йэго привычная добыча.
— Красные волки убили братьев Лу! — Ги сглотнула комок в горле и едва проморгалась, убирая соленую пелену.
Хильде покачала головой:
— Наверное, в тех волков стреляли. Йони не нападают первыми. Наша примета говорит: встретить красного волка — к счастью. Йон не йобидит йорха и йэго друзей.
— Я хочу тоже быть твоим другом, — быстро сказала Ги.
— Ты и йэсть.
— А папа?
Хильде опустила глаза и почесала волка между ушей. Ги показалось, что, отвечая, девушка прячет улыбку:
— И йон.
Запела лильфийская арфа, ей вторила свирель орхов. Зеленолицые расступились, пропуская невесту. Вышитое золотом платье обнажало оливковую кожу на груди и руках, глаза светились счастьем, черные волосы венчала изумрудная диадема. Ги помахала ей. Хильде кивнула и под завороженными взглядами лильфов и орхов приблизилась к священному камню. Когда солнце встало точно между женихом и невестой, они зачитали древние клятвы. Слова слетали с губ и подхватывались крыльями птиц, чтобы взмыть высоко-высоко. Небо запомнит их и сохранит.
«Почему у настолько разных народов одинаковые клятвы? — не понимала Ги. — Потом спрошу у папы».
Напротив нее мальчик-орх восхищенно следил за Хильде и отцом Ги. Они срезали пряди с головы друг друга, отныне им до конца дней носить у сердца эти символы неразлучности. Маленький орх прижал ладошки к щекам и посмотрел на Ги.
Она смутилась и отвернулась — нельзя так нахально пялиться, это невежливо. Потом она подумала, что не обращать внимания на симпатичную девочку — а Ги несомненно была красавицей, папа каждый день об этом говорил — тем более невежливо. Вот тогда стоило обидеться. Ги осторожно покосилась в сторону орхов: смотрит?
Мальчик смотрел.
Ги не удержалась и улыбнулась в ответ.
Сегодня корона сдавливала голову особенно сильно. Чем дальше, тем невыносимей становились запахи гари и нечистот, древний камень крошился под ногами, каждый шаг отдавался ударом в виски и гулким эхом. Хотелось на воздух, прочь из склизких зловонных подземелий, но с осанкой потомственного военного перед Алистией Лесной двигался первый министр, и она продолжила спуск.
Винтовая лестница закончилась у стальных прутьев толщиной в руку. На площадке застыл в ожидании старый Софос — придворный маг, служивший еще королеве-бабушке. В нескольких метрах за второй решеткой разлеглись чешуйчатые твари.
— Дальше опасно, ваше величество. — Маг снял широкополую шляпу и почтительно поклонился. — Драконы сильно выросли.
— Меня волнует другое, Софос.
Маг покосился на первого министра. Тот стоял молча, готовый в любой миг оказать помощь мечом или советом. Даже встал он так, чтобы закрыть пламя собой. Преданный и предусмотрительный.
Именно первый министр настаивал на крайних мерах.
— Понимаю, ваше величество. — Старик промокнул лысину надушенным платком, что совсем не спасало, когда вокруг смрад и жар огнедышащих чудищ. — Результаты не столь явные, как мы ожидали. После приучения к плоти орхов эксцессы по-прежнему случаются.
— Кроме жены охотника, решившего породниться с врагом, драконы сожрали еще трех исследователей, — дал краткую справку первый министр.
Смотрел он только на Алистию. Его зеленая накидка скрывала широкоплечую фигуру в броне, из-под ладони на эфесе мрачно поблескивал рубин — фамильная драгоценность, доставшаяся от прадеда. Знаменитый предок был столь же отважным и беспощадным воином.
Кровавые отсветы поползли по лицу Софоса.
— Ваше величество, для драконов нет разницы, кем ужинать вместо оленя — лильфом или орхом. Но опыты продолжаются, — поспешно добавил маг.