Миссис Анджелина
: Это не определение, когда ты можешь сказать: «О, возможно, это еще одна концепция, еще одно одиночество, еще одна скука, еще один учитель, рамка, определение чего–то». Через секунду все меняется. Тогда я могла бы сказать: «Да, наверное, это так, поэтому я могу следовать этому хорошему и завтра». Но на этот раз все иначе.Карл
: Не спрашивай меня.Миссис Анджелина
: А кого мне спрашивать?Карл
: Понятия не имею. Я не пастор, совершающий миропомазания.Миссис Анджелина
: Когда мне хочется миропомазания, я не прихожу сюда.Карл
: Видишь?Миссис Анджелина
: Возможно, я поищу другую возможность.Карл
: Много возможностей. Подтверждаю[60].Миссис Анджелина
: Безвременное время прошло очень быстро. Один день очень короткий.Карл
: Какой день?Миссис Анджелина
: С ночи до восхода солнца и до заката. Так быстро.Карл
: Или очень медленно, хм? (Это свадьба или что–то такое! (
(
Миссис Анджелина
: Мне не нравится тишина.Карл
: Кому не нравится?Мэри
: Ты нас держишь.Карл
: Да. Если сделаешь движение, то не увидишь. (Эмма
: Я поражаюсь, что ты каждый день по два часа говоришь о том, о чем невозможно говорить. Это чудо.Карл
: Да, если бы «я» мог делать это. Это поразительно, невероятно, какЭмма
: (Карл
: Ага, это блеф.Миссис Анджелина
: Только не говори, что это блеф.Карл
: Что?Миссис Анджелина
: Ты знаешь что: это не блеф.Карл
: Что не блеф?Миссис Анджелина
: Некоторые моменты, некоторые проявления, то, что можно воспринимать, возможно, это не бла–бла. (Карл
: (Группа
: Спасибо.Франческо
: Так могу я коснуться твоих стоп?(
ВСЕГДА «ВОПРЕКИ», НИКОГДА «БЛАГОДАРЯ», ИЛИ КОНЕЦ «ПРИЯТИЯ»
Сознание неистощимо
Луиза
: Ты кланяешься ей. Очень мастерски.Карл
: Фу.Луиза
: Nicht[61] «фу» — кланяешься[62].Карл
: Вечно ты издеваешься. Приятных вещей ты мне никогда не говоришь.София
: О да. Редко. (Группа
: Оу!София
: Я просто делаю то, что ты говоришь. Вот и все. Ничего более.Карл
: О'кей. Ты получаешь то, что заслуживаешь, я знаю. Звучит хорошо. Ты видишь? Ей видно? Нам видно?Женщина
: (Луиза
: (Карл
: Осталось еще две минуты. Мы можем немного развлечься. Все хорошо?София
: Лучше не спрашивать.Карл
: О, мне нравится спрашивать. Ладно. Тот же порядок, что и каждый день — никакого порядка. Если вы пришли в первый раз, это как вопрос–ответ. Просто и без формальностей. У кого есть вопрос, на него, может быть, будет ответ.Франческо
: И «может быть» — это правда!Карл
: Франческо!Франческо
: Ты сказал мне только десять процентов.Карл
: Я тебе ничего не даю.Франческо
: Я говорю — о нет! — я снова начал. (Карл
: Ты обещал себе не разговаривать?София
: Он сказал: «Я ни о чем его сегодня не спрошу!»Франческо
: Мы сейчас начинаем, нет? (Луиза
: Кажется, что, если есть ясные указания, от одного до десяти, или если есть убеждение — какое угодно… кажется, что все просто, когда есть структура. Если бы ты дал нам указания от одного до десяти…Карл
: Указания?Луиза
: Почему жизнь кажется такой простой, когда следуешь определенным инструктивным правилам? Например, покупаешь аппарат, читаешь инструкцию, и она сообщает тебе, как его включить — бум — он работает.Карл
: Мануал. Тебе нужен «ман–у–эль». Мануэль. (Луиза
: Так, Карл, путаница начинается только тогда, когда нет инструкции, нет структуры и рекомендаций.Карл
: Да, это хорошо.Луиза
: Почему это хорошо?Карл
: Потому что то, что может запутаться, должно запутаться. То, которое есть ты, никогда не может запутаться ни в одной путанице. То, которое остается, тотальный остаток, всегда есть То, которое никогда не может быть, никогда не было и никогда не будет сбито с толку какой–либо путаницей.Луиза
: (Карл
: Ты сама напросилась! (Луиза
: Всегда так: ах да, ах да, о'кей, о'кей, спасибо, спасибо, а потом — бум! Конец.Карл
: Да, в том–то и дело.Луиза
: Аппарат сломался.Карл
: Все это не ради того, чтобы дать тебе какие–то техники и занять твое время на годы вперед, чтобы ты выбралась из той скуки, в которой находишься, и тебе было, чем заняться. Это неподходящее место. Бум–бум–бум.Луиза
: Бум–бум. Да.