Читаем Просто неотразим полностью

– Я принял поспешное и чрезвычайно невыгодное с точки зрения бизнеса решение, когда пригрозил продать тебя. При каком условии ты останешься?

Джон покачивался с мыска на пятку и обратно, делая вид, будто обдумывает слова Вирджила. На самом же деле он давно был готов к тому, что тот пойдет на попятный.

– Инфорсер полузащиты мог бы убедить меня проигнорировать тот факт, что вы грозились продать меня. Причем я имею в виду не первогодка с линии ворот, которого вы можете взять, не особенно раскошеливаясь. Мне нужен опытный хоккеист. Такой, который не боится играть по углам и атаковать у ворот. Большой. С низким центром тяжести. Который сносит все на своем пути, как товарняк. Вам придется выложить немалые деньги за такого парня.

Вирджил недовольно фыркнул:

– Составь список и отдай его мне утром.

– Сожалею, но сегодня вечером я буду очень занят. – Джорджина сильно пихнула Джона локтем в бок, и он посмотрел на нее. – Что? Ты тоже будешь занята.

– Замечательно, – проговорил Вирджил. – Отдашь мне его на следующей неделе. А теперь прошу извинить меня, у меня много дел.

– Есть еще кое-что.

– Разве инфорсера за полмиллиона долларов мало?

– Мало, – кивнул Джон. – Извинитесь перед моей невестой.

– Не думаю, что это необходимо, – поспешила вмешаться в разговор Джорджина. – В самом деле, Джон. Мистер Даффи согласился на твое предложение. Полагаю, это великодушное…

– Позволь мне самому разобраться с этим, – перебил ее Джон.

На лице Вирджила появилось недоуменное выражение.

– Действительно, почему это я должен извиняться перед мисс Ховард?

– Потому что вы обидели ее. Она извинилась перед вами за свое бегство со свадьбы, а вы швырнули ее извинение ей в лицо. Джорджи очень ранима. – Джон наклонился к ней. – Правда, дорогая?

Вирджил встал. Несколько мгновений он молча смотрел то на Джона, то на Джорджину, затем пару раз прокашлялся. Его лицо стало пунцовым.

– Я принимаю ваше извинение, мисс Ховард. И прошу вас принять мое.

Джон подумал, что Вирджил мог бы более душевно попросить прощения, и уже открыл было рот, чтобы посоветовать ему предпринять еще одну попытку, но Джорджина остановила его.

– Конечно, – сказала она и предостерегающе постучала кулаком по спине Джона. – Давай оставим мистера Даффи, у него много работы, – предложила она.

Джон увидел, как задорно блеснули ее глаза. Он чмокнул Джорджину в губы и вывел из кабинета. Обнявшись, они медленно шли по коридору к раздевалке, и Джон вспоминал сон, который приснился ему этой ночью после того, как он вернулся домой. Вместо эротических фантазий, на которые его всегда вдохновляла Джорджина, он увидел совершенно другой сон. Он шел по огромной цветочной клумбе, а вокруг скакали и хихикали маленькие девочки. Похожие друг на друга девочки с маленькими, тоже похожими друг на друга собачками смотрели на него так, будто он был супергероем, который мог убивать пауков и спасать крохотных рыбок.

Ему понравился этот сон. Он хочет быть с Джорджиной. Хочет жить в окружении темноволосых неумолкающих девчушек, кукол Барби и лысых собак. Он хочет иметь кружевные покрывала, цветочные обои и женщину, которая тягучим южным акцентом будет шептать ему на ухо ласковые слова.

Джон улыбнулся и взял Джорджину под руку. Даже если у них никогда не будет других детей, у него все равно есть все, что ему нужно.

Абсолютно все.

Эпилог

Джорджина стояла на ступенях отеля «Принсвилл», который располагался на острове Кауаи. Тропическое солнце жгло ее обнаженные плечи и макушку. Ей потребовалось несколько дней, чтобы научиться завязывать саронг, и сейчас купальник скрывался под завязанным на шее куском ткани с рисунком из цветков фуксии. За ухо она вставила огромную орхидею, а на ноги надела сандалии со шнуровкой по голени. Джорджина чувствовала себя очень женственной и думала о Лекси. Лекси понравился бы Кауаи. Ей понравились бы красивые пляжи и прохладная синяя вода. Но Лекси здесь не было. Им с Джоном нужно время, чтобы побыть вдвоем, поэтому они вынуждены были оставить Лекси с Эрни и матерью Джона.

Перед лестницей остановился арендованный джип «Чероки». Водительская дверца открылась, и у Джорджины от восторга зашлось сердце. Ей нравилось наблюдать, как двигается Джон. Все его движения были наполнены непоколебимой уверенностью и гибкостью, как у человека, который находится в ладу с самим собой. Только тот, кто доволен собой, мог бы надеть голубую рубашку с огромными красными цветами и крупными зелеными листьями. Абсолютная уверенность в себе Джона иногда просто ошеломляла ее. Если бы она уступила его натиску, они бы поженились на следующий же день после того, как он сделал ей предложение. Однако Джорджине все же удалось отложить свадьбу на месяц, чтобы успеть подготовить красивую церемонию в небольшой церквушке в Белльвю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги