Читаем Просто неотразима (ЛП) полностью

— Приятель, твой брат уже влюблен в мою старшую сестру, мне не нужно, чтобы ты влюбился в Уиллоу, понятно? Она в первогодка плюс ее чувства с Тристаном действительно сильные, любовь с первого взгляда, видимо. И папа, кстати, одобряет его, потому что знает, что Тристан слишком увлечен квиддичом, чтобы перейти на следующий уровень отношений с Уиллоу. Я имею в виду, что чувак действительно странный, он почти не замечает других девушек, и он как будто влюблен в квиддич и Уиллоу. Папе он очень нравится, а я никогда не думал, что он когда-нибудь одобрит кого-то из тех, с кем Уиллоу будет когда-либо встречаться, даже когда ей исполнилось 50 лет, потому что она всегда будет его маленькой девочкой. Но он действительно одобряет Тристана, поскольку он знает, что Тристан необычный парень-подросток, думающий о всем этом. — пытался абстрагироваться от мысли, что его лучший друг влюблен в его сестру Гарри.

— Ты же знаешь, что не можешь пойти с Синди завтра? — спросил Альбус, переводя тему с Тристана Вуда.

— Почему нет?

— Потому что ты сильно ранишь Сабину, — сказал Альбус.

Гарри смущенно посмотрел на друга.

***

Через неделю Сабина поговорит с ним, но не тогда, когда Синди, которая теперь официально была его девушкой, маячила рядом. Теперь Сабина все время побегала и садилась или с Уиллоу и Тристаном или Джеймсом и Лирой.

Через две недели Гарри уколол тот факт, что Сабина приняла предложение Джеймса пойти с ним на Святочный Бал, вместо того, чтобы проводить время с Гарри и Альбусом на их анти-бальном вечере в Выручай-комнате.

Сабина проводила все меньше и меньше времени с ними, поскольку Синди стала больше болтаться рядом. В день Святочного Бала, Гарри наткнулся на свою сестру, бегущую из совятни с большим пакетом в руках от их матери.

— Уиллоу, что это?

— Мое платье для Бала. Во всех магазины в Хогсмиде нет платьев моего размера, так что мама позволяла мне надеть ее старое платье с ее Святочного Бала.

— Тристан наконец-то пригласил тебя?

— Не совсем, — пожала плечами Уиллоу.

— Что ты имеешь в виду?

— Это сложно мне нужно идти, я должна уложить волосы Лиры, затем помочь Сабине. — уже убегала она, но Гарри остановил ее.

— Как дела у Сабины? Она больше не общается ни со мной, ни с Альбусом, — пояснил он опустив голову, желая знать, что не так.

Уолллоу остановилась и повернулась к нему лицом.

— Спроси свою девушку об этом. Знаешь, когда твоя забота просыпается, из-за того, что Сабина грустная, но ничего не говорит, в большинстве случаев это потому, что Синди и ее подруги из Когтеврана издеваются над ней, например, замачивают ее вещи в душе. — яростно объяснила Уиллоу.

Гарри побледнел, когда понял, о чем говорила сестра. Затем он резко покраснел и побежал туда, где его, скоро уже бывшая, девушка всегда болталась со своими друзьями.

Гарри крикнул на Синди, и ее поза показала ее друзьям, чтоб они ушли. Он все еще злился, даже когда Синди заплакала, после его слов о том, что он никогда не смог бы встречаться с кем-либо, кто так обращается с Сабиной.

— Мне нужно поговорить с Сабиной! — сказал он Уиллоу, когда поймал ее в гостиной Гриффиндора, помогающей Тристану завязать галстук в узел Виндзора.

— Гарри, она уже спустилась в Большой зал с Джеймсом, — извиняющимся тоном ответила Уиллоу.

Он застонал и схватился за волосы.

— Альбус!

***

— Отлично, все чисто, — сказал Альбус, проверяя карту Мародеров, и увидел, что МакГонангалл наконец-то ушла, чтобы провести время остальными профессорами, наслаждающимися Балом.

— Дядя Гарри! — позвал Гарри, обращаясь к камину в кабинете директора.

— Привет, папа, — тоже поздоровался Альбус.

— Гарри, Альбус? — удивился Гарри Поттер, не ожидая вызова от них.

— Да, дядя.

— Вы используете камин директора?

— Хм, да, неуверенно пробормотали оба мальчика.

— Мило, — не мог не засмеяться Гарри Поттер, находясь под впечатлением. — Вам, ребята, что-то нужно?

— Да, мне нужно одолжить твою мантию, — признался Гарри.

— Разве у тебя нет мантии с собой? — растерянно спросил Гарри Поттер.

— Не мантию, а мантию. — выделил слово Гарри, зная, что его дядя является владельцем печально известной мантии-невидимки.

— Ооо, — промычал Поттер, доставая ее, — а зачем? -посмотрел на них он, не зная, стоит ли отдавать ее, ведь ребята были хулиганами.

Гарри сглотнул.

— Сабина.

— Ну конечно, — прозвучал окончательный ответ.

***

Уиллоу и Тристан


У Уиллоу были длинные темно-каштановые волосы матери, но они были не дикими и неуправляемыми, а прямыми, как у ее отца. У нее был бледный цвет лица, как у Белоснежки из маггловской истории, с естественными широкими миндалевидными карамельными глазами. К ужасу ее отца она, вероятно, была одной из самых красивых девочек, которых только видели многие люди, она затмевала даже Сэди. Пока она росла, то становилась только красивее и красивее. В ней была внутренняя красота, отражающаяся и снаружи. Она, как и ее братья и сестры, унаследовала мозги и зрелость своей матери, но в то время, как ее сестра была очень независимой, Уиллоу была папиной дочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы