— Смог бы ты убить женщину или ребенка? — спросил другой мужчина, он был уже в возрасте, судя по всему лет шестидесяти пяти или семидесяти. На удивление, не смотря на тусклый свет, он был в темных солнцезащитных очках.
— Да, — также спокойно ответил Лука.
— Хочешь ли ты стать членом ассоциации, известной как «Cosa Nostra»? — этот вопрос задал мужчина, который сидел прямо напротив того места, где стоял Лука.
В своем прекрасном костюме от «Armani» он выглядел очень элегантно, на вид ему было лет чуть больше, чем Алессандро Маретти, возможно около сорока. В нем Лука узнал Анандо Багарелло, последнее время он не сходил с первых полос «La Stampa» и «La Republica» в связи со скандалом, разгоревшимся вокруг предвыборной компании на Сицилии.
— Несомненно, — Лука ответил очень твердо и посмотрел Багарелло прямо в глаза.
— Если угодишь в тюрьму, сохранишь ли ты верность, не предашь ли нас?
Этот вопрос задал невысокий худощавый мужчина, лет пятидесяти на вид. Когда он говорил, его золотые зубы поблескивали в тусклом свете, он производил очень неприятное впечатление, тем более что голос его был глухой и шипящий.
— Не предам, — ответил Лука. Сердце его готово было выпрыгнуть наружу.
Затем Алессандро Маретти встал со своего места и подошел к Луке, он взял со стола кинжал.
— Ты левша или правша? — спросил он.
— Правша, — ответил Лука и протянул правую руку.
Алессандро достаточно глубоко уколол кинжалом большой палец Луки, Багарелло подал образ Богородицы, на который каплями стала падать кровь. Алессандро попросил Луку Сложить руки вместе и положил туда святой образ, затем поджог его.
— Если предашь «Cosa Nostra», твоя плоть сгорит, как этот образ, — сказал Алессандро, затем накрыл ладони Луки своими ладонями, чтобы тот не выронил горящую бумагу.
Скоро всё закончилось и Лука получил в подарок пистолет, который лежал на столе. В какой-то момент он встретился глазами с Лучано, в его взгляде он прочитал немой вопрос. Лука поспешил отвернуться. В завершение Алессандро протянул Луке лист бумаги, это был свод правил, который ему настоятельно было рекомендовано соблюдать. С подобными сводами правил Лука был уже знаком, время от времени упоминания о них проскальзывали в печати, да и некоторые задержанные мафиози иногда имели подобные правила при себе. Лука решил изучить бумагу чуть позже.
— Сегодня сочельник, было бы не вежливо не пригласить столь уважаемых людей чести на праздник, который уже готовится на моей вилле. Машины скоро подъедут, катера уже ожидают, — улыбнувшись сказал Алессандро.
Уже на вилле, в самый разгар праздника, Лучано улучил момент и подошел к Луке.
— Какого чёрта ты делаешь? — спросил он.
— Ты о чём? — спросил Лука, он немного опешил от такого вопроса, ему казалось, что Лучано должен был поддержать его.
— Какого чёрта ты влез в это? Ты с ума сошел? — довольно резко спросил Лучано.
— Лучано, я тебя не понимаю, — решил уйти от ответа Лука.
— Ты отлично меня понимаешь. Мы теперь в одной компании, но я меньше всего хотел, чтобы ты ввязывался во всё это. Но ты ввязался и пошел на поводу у Алекса и теперь я могу просить тебя только об одном, послушай моего дружеского совета и береги себя. — сказал Лучано.
Лука совершенно не ожидал подобной реакции от Лучано, спорить он не стал, не стал ничего объяснять. Лишь улыбнулся и предложил выпить немного вина в честь праздника.
— Сегодня праздник, Лучано, давай отдохнем, мы все немного устали. Пойдем, выпьем вина… тебе можно? — Лука улыбнулся как можно шире.
— Бокал красного вина можно… Но, когда вернемся в Рим, я бы хотел встретиться с тобой и поговорить. — сказал Лучано.
— Лучано, я в трезвом уме и твердом рассудке, не переживай. — отмахнулся Лука.
— Вот это меня и пугает, что человек в трезвом уме способен на подобные действия. — Лучано вздохнул и покрутил бокал с вином в руках.
Лука не знал, что ответить, поэтому он просто промолчал, улыбка уже сползла с его лица. Он немного прикрыл глаза, мир вокруг стал казаться призрачным, больше всего ему захотелось забыть о том, на что он решился и просто погрузиться в праздник, так как это делали многие здесь. Он видел Доминика и Стефанию, Сильвию и Стеллу, были и родители Доминика, и мать Лучано. Все те люди, которых он встретил совсем недавно в доме Алессандро Маретти пришли с женами, некоторые привели взрослых детей, а они ведь и понятия не имели, что происходит на самом деле, чем занимаются их отцы и мужья. Собравшиеся вели разговоры о погоде, о празднике, шутили над женами, никто и словом не смел обмолвиться о своих делах. Воздух был наполнен ароматом корицы и дорогих духов. Лука думал о том, что всё это похоже на декорацию, как будто старый стол мясника, заляпанный пятнами крови, весь в выщерблинах от топора, накрыли нарядной скатертью к празднику и поставили на него дорогие приборы.