– Ага, Эйв уже сказала ему, – отвечает Ноэль, не глядя на нее полностью сосредоточившись на Ное.
По лицу Хелен несложно прочесть обиду. Словно ее слово ничего здесь не значит. Но это снова не мое дело.
После ее ухода на кухне наконец-то появляется Эйвери. При ее виде в памяти возникает поцелуй на этой самой кухне. Она выглядит привлекательно в обычных синих джинсах и толстовке. Ее шея открыта, так как волосы заплетены в высокий хвост. Заметив меня, она слегка удивляется и улыбается.
– Доброе утро, – непринужденно произносит она, словно мое присутствие здесь дело обычное.
Но, наверное, так и есть. Эйв привыкла к друзьям своего брата.
– Проснулась! – объявляет Ноэль.
Эйв бросает быстрый взгляд на дверь, ведущую из кухни, и наливает себе в чашку горячего кофе.
– Куда-то собралась? – спрашивает ее Ноэль.
Эйв подходит к братьям и целует Ноя. Но затем морщится, обнаружив н своих губах липкие кукурузные хлопья.
– Как всегда в субботу, – отвечает она.
– Но у нас на тебя сегодня планы, – вставляю я.
Она удивленно смотрит на меня.
– И какие же?
Эйвери не скрывает эмоции. Они с братом не из той категории людей, которым это удается.
Ее лицо подвижно. Оно выражает абсолютно все. Сейчас ее зрачки расширены, она постоянно прикладывает руки к голове и ходит вокруг «Тахо».
– Да это же… это же танк! Где вы его достали?
Мы с Энтони стоим по разные стороны машины и обмениваемся взглядами.
– Помнишь беднягу Харви? – спрашивает Ноэль.
Эйв отрывает взгляд от внедорожника, и ее взгляд становится подозрительным.
– Харви-наркошу?
Да, незавидная репутация у Харви.
– Именно.
Эйв осматривает мощные бампера заглядывает в салон, там, где отсутствует дверца, затем проводит рукой по хромированной морде. Мое желание поставить эту машину «на колеса» поднимается до уровня «жизненно необходимого». Я не знаю, что в точности мной движет. Она или эгоистичное желание, которое усмирит самолюбие. Не знаю, такой ли я вообще? Чувства спутались.
– Так это его тачка? – спрашивает Эйв.
Я подхожу к ней.
– Она стояла на его заднем дворе почти шесть лет. Прикрытая куском брезента.
– Ага, – соглашается Ноэль. – Он спал в ней обкуренный со своей собакой.
Это прозвучало не как осуждение, а как факт, который якобы его забавляет. Но я уже знаю, что нет. Это его не забавляет.
– Где вы взяли деньги? И как вообще ее сюда притащили? – продолжает свой допрос Эйв.
Мы смеемся, что наводит Эйв на определенные мысли, и ее взгляд становится еще подозрительней. Но им она скорее мысленно допытывает своего брата.
– Этот зверь для тебя, фламинго. Кончай задавать вопросы. – Ноэль хватает тряпку со стола с инструментами и бросает в Эйв. Она легко ее ловит. – А теперь не хочешь помыть свою тачку? На автомойку у нас уже травки не осталось.
– Черт возьми! – возмущенно выкрикивает Эйв. – Серьезно? Где вы взяли столько травки?
Я смеюсь, качая головой.
– Не верещи, – морщится на сестру Ноэль. – Это шутка.
Морщинки на ее лбу разглаживаются, и она вновь осматривает «танк».
– Когда Харви придет в себя, он поймет, что его облапошили.
– Это исключено, – уверенно заявляю я, вспомнив как загорелись глаза Харви при виде джерси. – Расслабься, Авери. Она не нужна ему. Машина дохляк, если честно. Но мы поставим ее на ноги.
Мне нравится такое произношение ее имени. Ей тоже судя по улыбке. Мы смотрим друг на друга некоторое время.
– Что мы скажем папе? – спрашивает Эйв брата. – На что купили ее?
Тот пожимает плечами.
– Какая разница? Скажу, что потратил свою заначку с летней работы. Это пустяки.
Эйвери прикусывает губу, и тут ее эмоции выплескиваются. Она вихрем набрасывается на брата и целует его в щеку.
– Ох, как же я люблю тебя.
Я молча наблюдаю за этой картинкой, ощущая себя анонимным героем.
– Ну хватит, хватит, Эйв, – Ноэль смотрит через плечо сестры на меня. – Поцелуй лучше Энтони. Все же идея полностью принадлежит ему.
Не знаю, намеренно ли он это сделал. Но мы с Эйв на миг застываем. Она поворачивается ко мне и склоняет голову набок.
– Думаю, сначала я должна посмотреть, поставишь ли ты на ноги эту крошку.
Это вызов. Я улыбаюсь.
– Сама напросилась.
Остаток дня проходит в поисках. Я так горю идеей, что едва не захлебываюсь в словах диктуя близнецам то, что нужно сделать. Мы составляем два разных списка: то, что нужно купить и то, что можно найти. С деньгами пока туго, поэтому мы прежде всего приступаем к самому легкому. То есть ко второму списку.
Никогда еще так здорово я не проводил время на свалке металлолома. Не то чтобы я вообще проводил там время. Я только помню, как ездил с дядей Беном, когда мне было шесть, и смотрел как утилизируют его старый «Джип Вагонер».
Мы обмораживаем руки, но продолжаем поиски. Меня поражает та легкость, с которой все это делается. Эйв не ноет и не жалуется. Единственное, что ее не устраивает так это то, что нам удается отыскать не все, что планировалось. В основном это всего лишь мелочи, наподобие ручек и даже ключей, но и это уже неплохо.
– Как здесь много всего, – произносит Эйв.