Читаем Просто умереть полностью

Тогда полицейский обошел вокруг дома, заглядывая в каждое окно. Заброшенность и запущенность жилища ощущались не только снаружи, но и внутри. Мебель здесь, равно как и кухонная утварь, была двадцати-, а то и тридцатилетней давности. А затем Рой, к своему удивлению, вдруг заметил на кухонном столе пачку газет.

Он взглянул на часы. Начало седьмого вечера. Разумеется, нужно было получить ордер на обыск. Но это займет еще пару часов, в то время как с каждой минутой шансы обнаружить Майкла Харрисона живым стремительно убывают.

Насколько можно верить Гарри Фрейму? В прошлом медиум несколько раз оказывался прав, но примерно столько же и ошибался.

«Черт».

Грейса очень беспокоила мысль о том, что скажет Элисон Воспер, если его поймают за вторжением в дом без ордера.

Нужно срочно принимать решение. Время работает против Майкла Харрисона.

«Ладно, будь что будет».

Подобрав в саду кирпич, Рой разбил кухонное окно, а затем обмотал руку носовым платком и вытащил застрявшие в оконной замазке осколки. Отыскав задвижку, открыл раму и забрался внутрь.

– Эй! – крикнул он. – Есть тут кто? Эй!

Атмосферу заброшенности в доме усиливал характерный запах застоя. На кухне было чисто, но, кроме газет, всех датированных вчерашним числом, ничто больше не указывало на то, что здесь недавно были гости. Суперинтендант проверил комнаты на первом этаже. Большая гостиная выглядела до отвращения унылой, парочка репродукций картин на морскую тему нисколько ее не оживляла. Грейс машинально отметил полосы на ковре, оставшиеся, скорее всего, после перемещения дивана. Затем он осмотрел мрачную столовую – дубовый стол, четыре стула да бархатные обои – и маленькую уборную, украшенную вышитой крестиком надписью: «Господи, благослови дом сей».

Наверху оказалось так же мрачно и безлико. Здесь находились три спальни – на кроватях лишь голые матрасы со старыми пожелтевшими подушками без наволочек – и компактная ванная с газовой колонкой, раковиной и ванной со ржавыми подтеками.

Над кроватью в самой маленькой спальне располагался люк, ведущий на чердак. Рой поставил на матрас стул и, осторожно взобравшись на шаткую конструкцию, толкнул крышку. На удивление, внутри имелся выключатель, причем в рабочем состоянии, так что Грейс сразу же разглядел, что ничего интересного на чердаке нет – лишь небольшой бак для воды, старая щетка для ковра да свернутый коврик.

Затем он обшарил каждый шкаф и буфет в доме. В шкафах наверху хранились чистое постельное белье и полотенца. В буфетах на кухне обнаружился набор нехитрых продуктов вроде кофе, чая и кое-каких консервов – вот и все. Вполне возможно, что никто не жил здесь уже пару лет. И нигде никаких признаков Майкла Харрисона.

Вообще ни малейших зацепок.

Грейс внимательно обследовал шкаф в прихожей на предмет входа в погреб, хотя и знал, что в жилых домах, построенных после Викторианской эпохи, подполье встречается редко. Необходимо было выяснить, кому принадлежит это жилье и как давно в нем кто-то обитал. Вполне возможно, что владельцы уже умерли и теперь всем распоряжаются душеприказчики. И сюда лишь время от времени наведывается уборщица.

Стоп! Уборщица, которая читает все до одной центральные газеты?

Грейс вышел через заднюю дверь и направился к мусорным бакам сбоку от здания. Стоило ему открыть крышку первого, и дом немедленно перестал казаться заброшенным. Яичная скорлупа, использованный чайные пакетики, смятая картонная упаковка из-под молока с истекающим сегодня сроком годности, контейнер из-под купленной в супермаркете «Маркс энд Спенсер» лазаньи, срок реализации которой заканчивался только через пару дней.

Напряженно размышляя, полицейский вернулся к фасаду здания и попытался разобраться, что же не так с его архитектурой. И тут Грейса осенило. Там, где сейчас справа от входа был установлен уродливый стеклопакет, должен располагаться внутренний гараж. Теперь это представлялось совершенно очевидным – даже цвет кирпичей под окном был другим. Просто какое-то время назад гараж переделали в гостиную.

Внезапно на Роя нахлынули воспоминания детства. Его отец любил поработать руками и вечно что-нибудь мастерил. Джек Грейс сам обслуживал свою машину – менял масло и тормозные колодки, предпочитая, как он выражался, «не связываться с этим жульем из автомастерских».

Рой вспомнил смотровую яму в их гараже, где он мальчишкой провел множество счастливых часов, помогая отцу возиться с автомобилями: на его памяти сменилось несколько «фордов». Тесное помещение, сплошь заляпанное маслом и смазкой, не говоря уже о забиравшихся туда порой пауках.

А затем Грейсу пришло на память, что он совсем недавно заметил следы перемещения дивана в гостиной, на зеленом ковре с цветочным узором.

Ведомый скорее наитием, нежели логикой, он вернулся в дом и проследовал в гостиную. Отставил в сторону журнальный столик и отодвинул диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги