– По воскресеньям всегда так, чтобы персонал мог пораньше освободиться…
– Ну и ну… Что это за еда? Она же воняет…
– Не знаю, что это, и предпочитаю не думать…
– Это рыба?
– Скорее картофельная запеканка…
– Брось, пахнет рыбой, точно… А это что за коричневая дрисня?
– Компот…
– Не может быть!
– Очень даже может…
– Уверена?
– Да я уж и сама засомневалась…
Они почти закончили свое расследование, и тут вернулась сестра.
– Ну, как дела? Вкусно? Вы закончили?
– Подождите-ка, – возмутился Франк, – и двух минут не прошло, как вы принесли ужин! Дайте ей спокойно поесть!
Сестра, ни слова не говоря, захлопнула дверь.
– И так каждый день… Но хуже всего – в воскресенье… Они торопятся уйти… Трудно на них за это сердиться, правда ведь?
Старая дама поникла головой.
– Бедная моя бабуля… Ну что за дерьмо все это… Что за дерьмо…
Она сложила салфетку.
– Франк…
– Угу…
– Прости меня…
– Это ты меня прости. Все у меня идет наперекосяк. Но ничего, я начинаю привыкать…
– Могу я теперь забрать тарелки?
– Да-да, пожалуйста…
– Поблагодарите шефа, мадемуазель, – добавил Франк, – скажите, что ужин был просто замечательным…
– Ну ладно, я, пожалуй, пойду.
– Не подождешь, пока я надену ночнушку?
– Давай.
– Помоги встать…
Он услышал, как полилась вода в ванной, и стыдливо отвернулся, пока Полетта укладывалась в постель.
– Погаси свет, малыш… Она зажгла ночник.
– Иди сюда, посиди со мной две минутки…
– Ладно, но не больше. Мне ведь еще ехать…
– Две минуты.
Она положила руку ему на колено и задала вопрос, который он меньше всего ожидал услышать:
– Скажи-ка, девушка, о которой ты мне рассказывал… Та, что живет с вами… Какая она?
– Глупая, самодовольная, тощая и такая же испорченная, как все бабы…
– Ну и ну…
– Она…
– Она что?
– Она вроде как из умников… Да не вроде – точно интеллигентка. Они с Филибером вечно роются в книжках, часами могут трепаться о всякой ерунде. Но знаешь, что самое странное? Она уборщица…
– Да что ты?
– Ночная…
– Ночная?
– Говорю тебе – она странная… Если бы ты увидела, до чего она худая, тебе бы плохо стало…
– Она что, не ест?
– Понятия не имею. Да мне плевать.
– Как ее зовут?
– Камилла.
– Какая она?
– Я же тебе рассказал.
– Опиши мне ее лицо.
– Эй, ты почему об этом спрашиваешь?
– Чтобы ты подольше не уходил… Да нет, конечно, мне просто интересно.
– Ладно, слушай: у нее короткие каштановые волосы – совсем короткие, почти ежик… Глаза, кажется, голубые, ну, во всяком случае, точно светлые. Она… ей, да плевать я хотел!
– А нос у нее какой?
– Нормальный.
– …
– По-моему, у нее веснушки… Она… почему ты улыбаешься?
– Нипочему, я тебя слушаю…
– Ну уж нет, я пошел, ты меня нервируешь…
7
– Ненавижу декабрь. Праздники плохо на меня действуют…
– Я знаю, мама. Сегодня ты повторяешь это уже в четвертый раз…
– Неужели ты любишь праздники?
– А что? Ты ходила в кино?
– Что я там забыла?
– Едешь в Лион на Рождество?
– Придется… Знаешь ведь, какой характер у твоего дяди… Ему нет до меня дела, но, если я проигнорирую его индейку, будет целая история… Составишь мне компанию в этом году?
– Нет.
– Почему?
– Я работаю.
– Выметаешь елочные иголки? – с сарказмом в голосе поинтересовалась мать.
– Именно так.
– Издеваешься?
– Нет.
– Заметь – я тебя понимаю. Поедать рождественское полено в компании идиотов – это просто ужасно, разве нет?
– Ты преувеличиваешь. Они милые…
– Бррр… Эти "милые" тоже плохо на меня действуют…
– Я заплачу… – Камилла перехватила счет. – Мне пора…
– Ты что, постриглась? – спросила мать у входа в метро.
– Я все ждала: заметишь ты или нет?
– Отвратительно. Зачем ты это сделала?
Вниз по эскалатору Камилла бежала. Ей нужен глоток воздуха. Немедленно.
8
Она сразу поняла, что в доме кто-то чужой. Женщина. По запаху.
От приторно-сладкого аромата ее затошнило, Она быстрым шагом направилась к себе и увидела их – в гостиной. Франк лежал на полу и глупо смеялся, глядя на извивающуюся в танце девушку. Музыка гремела на полную мощность.
– …Вечер, – бросила она, проходя мимо. Закрывая дверь, она услышала, как Франк буркнул:
"Не обращай внимания. Говорю тебе, нам нет до нее никакого дела… Давай, подвигайся еще чуть-чуть…"
Это была не музыка, а грохот. Бред сумасшедшего. Дрожали стены, пол и картины на стенах. Выждав несколько мгновений, Камилла решила нарушить их уединение.
– Сделай потише… Будут проблемы с соседями… Девица замерла и захихикала.
– Эй, Франк, это она? Она? Ты Кончита? Камилла молча рассматривала подружку Франка.
Филибер был прав: фантастика!
Средоточие глупости и вульгарности. Туфли на платформе, джинсы с финтифлюшками, черный лифчик, ажурный свитер, укладка "домашнего розлива" и гелевые губы, не женщина – мечта идиота!
– Да, это я, – наконец ответила она и повторила, обращаясь к Франку: – Убавь звук, прошу тебя.
– Ты меня достала! Давай… Отправляйся баиньки в свою норку…
– Филибер дома?
– Нет, у Наполеона. Иди спать, говорю. Девица заливалась радостным смехом.
– Где тут у вас сортир? Эй, сортир где?
– Сделай потише, или я вызову полицию.
– Давай, вызывай, только отвяжись от нас. Ну! Вали отсюда!
Шансов выйти победителем в этой схватке у Франка не было: Камилла провела несколько часов наедине с матерью.