– Она в своей комнате?
– Да, собрала вещи и никому не позволяет к себе прикоснуться. Со вчерашнего вечера сидит не двигаясь, с пальто на коленях…
– Ела?
– Нет.
– Спасибо вам.
Он обернулся к Камилле.
– Я оставлю тебе вещи?
– Что происходит?
– А то, что мадам Полетта начинает доставать меня своими глупостями!
Его лицо было белым, как мел.
– Я даже неуверен, стоит ли мне идти туда сейчас… Ничего не понимаю… Совершенно потерялся…
– Почему она отказывается есть?
– Эта старая кляча верит, что я заберу ее с собой! Она теперь выкидывает этот номер каждый раз. Черт, хочется сдохнуть…
– Мне пойти с тобой?
– Это ничего не изменит.
– Изменить не изменит, но разнообразие внесет…
– Ты думаешь?
– Конечно… Пошли.
Франк вошел первым и объявил натужно-веселым голосом:
– Бабуля… Это я… У меня для тебя сюр…
У него не хватило мужества закончить фразу.
Старая дама сидела на кровати и не отрываясь смотрела на дверь. Она надела пальто, туфли, шарфик и даже маленькую черную шляпку. У ее ног стоял незакрытый чемодан.
Душераздирающее зрелище… "Безупречно точное определение", – подумала Камилла: от жалости и сочувствия у нее едва не остановилось сердце.
Она выглядела такой хрупкой и трогательной с этими выцветшими глазками и острым личиком… Мышонок… Маленькая затравленная Селестина…
Франк повел себя так, словно ничего не произошло.
– Ну вот! Ты снова слишком тепло укуталась! – шутил он, быстро и ловко раздевая ее. – А здесь просто жарища! Сколько градусов? Не меньше двадцати пяти… Я сказал этим, внизу… сказал: вы перебираете с градусами, но разве они послушают… Вчера мы были у Жаннин – они забивали свинью, и скажу тебе: у них в сосисочной коптильне не такое пекло… С тобой все в порядке? Ух ты, какое красивое покрывало! Значит, ты наконец получила заказ из la Redoute? Они не слишком торопились… А чулки подошли? Я не ошибся… Честно говоря, почерк у тебя тот еще… Я выглядел полнейшим придурком, когда начал требовать у продавщицы туалетную воду Monsieur Michel… Бедняжка так странно на меня посмотрела, что я решил показать ей твою бумажку. Ей пришлось надеть очки… Она не сразу сообразила, но потом все-таки поняла, что ты хотела Mont-Saint-Mishel… Ничего история, да? Вот, держи… Слава богу, флакон цел…
Он надевал бабушке тапки, болтая без умолку, только бы не смотреть на нее.
– Вы малышка Камилла? – спросила Полетта, просияв.
– Э-э… да…
– Подойдите, чтобы я могла вас получше рассмотреть…
Камилла присела рядом. Полетта взяла ее ладони в свои.
– Да вы же совсем замерзли…
– Мотоцикл виноват…
– Франк…
– Да?
– Быстренько сделай нам чаю! Нужно согреть нашу девочку!
Он присвистнул. Благодарю тебя, Господи. Самое трудное позади… Он запихал свои вещи в шкаф и поискал глазами чайник.
– Возьми пирожные и ложечку в моей тумбочке… – Полетта повернулась к Камилле: – Итак, это вы… Вы – Камилла… Ох, как же я рада вас видеть…
– Я тоже… Спасибо вам за шарф…
– О да, шарф… Сейчас, подождите…
Она встала и принесла Камилле пакет со старыми каталогами по вязанию "Phidar".
– Одна подруга, Ивонна, принесла их мне… для вас… Выберите что-нибудь на свой вкус… Но только не рисовую косичку. Этот узор я не знаю…
Март 1984-го. Ладно…
Камилла медленно листала мятые страницы.
– Вот этот очень мил, да?
Полетта указывала пальчиком на ужасно уродливый кардиган с косами и золотыми пуговицами.
– Да… Но я, пожалуй, предпочла бы такой большой толстый свитер…
– Толстый свитер?
– Да.
– Насколько толстый?
– Знаете, такой, типа водолазки…
– Листайте дальше, такие модели должны быть в мужском разделе!
– Вот этот…
– Франк, крольчонок, мои очки…
Господи, как же он был счастлив! Прекрасно, бабуля, продолжай в том же духе. Отдавай мне приказы, выставляй перед ней дураком, только не хнычь. Умоляю. Не лей слезы.
– Вот… Ладно… Я вас оставлю. Пойду пописаю…
– Да-да, оставь нас.
Он улыбался.
Какое счастье, нет, ну какое счастье…
Он закрыл за собой дверь и несколько раз подпрыгнул. Еще и еще раз. Он бы сейчас расцеловал любую самую страшенную инвалидку. Какая удача, будь он проклят, удача! Он больше не один. Он не одинок! "Оставь нас" – так она сказала. Конечно, девочки, я вас оставляю! Мне только это и надо! Только это!
Спасибо, Камилла, спасибо. Даже если ты больше никогда сюда не приедешь, мы получили трехмесячную отсрочку благодаря твоему чертову свитеру! Шерсть, цвета, образцы… На какое-то время будет о чем поговорить… Черт, да где же здесь сортир?
Полетта устроилась в своем кресле, а Камилла уселась на пол, спиной к батарее.
– Вам удобно?
– Да.
– Франк тоже всегда так садится…
– Вы съели пирожное?
– Целых четыре!
– Вот и славно…
Они взглянули друг на друга, поняли друг друга без слов и завели немой разговор. Конечно же, о Франке, о том, как плохо жить вдалеке друг от друга, о молодости и о природе, о смерти, об одиночестве, о том, как быстро проходит время, о счастье быть вместе и о том, что все в жизни выходит не так, как планируешь.
Камилле ужасно хотелось нарисовать Полетту. Ее лицо напоминало растущую на обочинах дороги травку, дикие фиалки, незабудки, лютики… Оно было открытым, нежным, сияющим и тонким, как рисовая бумага.