Читаем Простой план полностью

— Отвечай мне, — повысив голос, настаивал я.

— Что ты так зациклился на этом?

— Просто хочу знать правду.

— Но мне-то откуда это знать?

— Мне важно твое мнение.

Насупившись, Джекоб снова заерзал в кресле. Смотреть на меня он не решался.

— Она его подружка, — начал он. — Они вместе живут.

— Ты хочешь сказать, что он все-таки проболтался?

— Если бы Лу спросил меня о том, сказал ли ты Саре или нет, я бы ответил…

— Лу спрашивал тебя об этом?

— Перестань, Хэнк. Я просто пытаюсь доказать тебе, что это лишь мои догадки. Я ни в чем не могу быть уверенным.

— Я не об этом спрашиваю. Меня интересует, что ты думаешь по этому поводу.

— Тогда я повторюсь: она его подружка.

— Это означает «да»?

— Наверное.

— А ты помнишь, о чем мы с тобой договаривались? О том, что ты несешь за него ответственность.

Джекоб промолчал.

— Если он провалит дело — это будет твоя вина. И спрашивать я буду с тебя.

— Но, послушай…

— Я сожгу деньги, Джекоб. Если увижу, что из-за вас мой план под угрозой, я просто-напросто сожгу их.

Он уставился на свой чек, который все еще держал в руке.

— Будет лучше, — добавил я, — если ты приведешь его в чувство, и как можно скорее. Скажи ему, что на нем теперь лежит ответственность за Ненси — так же, я повторяю, как и на тебе — за него.

Джекоб задумчиво посмотрел на меня. Он старательно орудовал языком во рту, причмокивал, прочищая зубы. Лоб его, широкий и низкий, был усеян прыщами. Кожа была сальная и блестела.

— Прямо-таки круговая порука, — сказал он. — Ты не находишь?

— Круговая порука?

Он улыбнулся.

— Лу отвечает за Ненси, я отвечаю за Лу, ты — за меня.

Я задумался над его словами, потом согласно кивнул.

— Выходит так, — продолжал Джекоб, — что в итоге ты несешь ответственность за всех нас.

Я не нашелся с ответом. Отступив от окна, я прошел к столу и занял свое рабочее место.

— На какую сумму у тебя чек? — спросил я.

Джекоб посмотрел на чек, зажатый в руке. Перчатки он так до сих пор и не снял.

— На сорок семь долларов.

Я протянул руку через стол и взял у него чек.

— Откуда он у тебя?

— От Сонни Мейджора. Я продал ему свой храповик с трещоткой.

Я бегло просмотрел чек, потом передал его Джекобу вместе с ручкой.

— Перепиши его на меня.

Пока он расписывался, я достал из бумажника две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую бумажки. Отдав их Джекобу в обмен на чек, я проговорил:

— Ты должен мне три доллара.

Он сунул деньги в карман и, похоже, уже собрался уходить, но потом вдруг решил задержаться. Взглянув на мой лоб, он поинтересовался:

— Как твоя шишка?

Я тронул ее пальцем. Все, что осталось от шишки, — это крошечный струп.

— Рассосалась.

Джекоб понимающе кивнул.

— А твой нос? — спросил я.

Он сморщил нос и шумно втянул воздух.

— Прекрасно.

После этого мы замолчали. Я уже собирался встать и проводить брата до двери, когда он вдруг сказал:

— А ты помнишь, как отец разбил себе нос?

Я кивнул. Когда мне было семь лет, отец купил по выписке ветряную мельницу, чтобы с ее помощью орошать одно из полей. Он уже почти закончил сборку и, стоя на лестнице, закручивал последний болт, когда внезапный порыв ветра запустил алюминиевые лопасти этой штуковины, которые заехали отцу прямо по лицу и сбили его с лестницы. Мать видела все это из окна и — поскольку отец упал навзничь и лежал не двигаясь, прикрыв рукой голову, — бросилась к телефону вызывать «скорую помощь». В Ашенвиле существовала добровольческая служба пожарной охраны, и оттуда спасать отца примчались его друзья, которые потом очень долго подшучивали над ним. Отец так и не простил матери, что она поставила его в такое дурацкое положение.

— Эта ветряная мельница до сих пор стоит, — проговорил Джекоб. — Когда проезжаешь мимо, ее даже видно с дороги.

— Пожалуй, это единственное творение его рук, которое функционировало, — заметил я.

Джекоб улыбнулся — репутация отца как горе-мастера была извечной темой для шуток в нашей семье; но, когда он вновь заговорил, в голосе его прозвучали скорбные интонации.

— Жаль, что их уже нет рядом.

Я взглянул на него и — словно пелена спала с глаз — вдруг увидел, как на самом деле одинок мой брат. Джекоб был гораздо ближе к родителям, нежели я. Он жил в их доме почти до самой их гибели и, даже переехав в город, все равно большую часть времени проводил со стариками: подсоблял на ферме, болтал с ними, смотрел телевизор. Ферма была его прибежищем. Я был женат, скоро у нас с Сарой появится ребенок — для Джекоба же семья осталась в прошлом. У него не было никого.

Я безуспешно пытался подыскать уместные слова. Мне хотелось хоть как-то поддержать его, приободрить, но в голову ничего не лезло. Я не знал, как говорить со своим братом.

Наконец Джекоб нарушил молчание.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что спросишь с меня за промахи Лу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Криминальный детектив / Криминальные детективы / Детективы