Читаем Пространство Эвклида полностью

Пространство Эвклида

Автобиографическая повесть К. С. Петрова-Водкина «Пространство Эвклида», написанная в 1930 году, свидетельствует не только о живописном, но и о писательском таланте художника. Самобытный, яркий язык, в котором сохранена живая интонация устного рассказа, помогает читателю ощутить своеобразие восприятия и богатство впечатлений, полученных Петровым-Водкиным от встреч с интересными людьми и зарубежных путешествий. Текст сопровождается рисунками автора.

Кузьма Сергеевич Петров-Водкин

Биографии и Мемуары18+
<p>Кузьма Сергеевич Петров-Водкин</p><empty-line></empty-line><p>Пространство Эвклида</p><p><emphasis>Петров-Водкин: поэтика жизнеописания</emphasis></p>

Перед читателем — автобиографическая книга Кузьмы Сергеевича Петрова-Водкина, классика русского искусства.

В конце 1920-х художник, вынужденный из-за болезни оставить живопись, обратился к литературному творчеству, увлекавшему его с юности. У него возник замысел автобиографической трилогии, продиктованный потребностью оглянуться на полувековой жизненный путь, обобщить накопленный опыт, развить свои взгляды на природу и возможности искусства. Первая часть задуманного труда — «Хлыновск» — увидела свет в 1930 году, вторая — «Пространство Эвклида» — в 1933-м; третья книга не состоялась, сохранились только черновые отрывки[1].

Пройдя вместе с автором по страницам его жизни, читатель может обратить внимание на то, что нередко ускользает от сознания, захваченного рассказом. Я имею в виду ткань самого текста, его композицию, особенности стиля, лексику и т. п. — иными словами, все относящееся к литературе как таковой. Надо сказать, что собственно литературная ценность текстов Петрова-Водкина до сих пор остается в тени выдающихся живописных достижений мастера.

И все же сначала об одном рисунке Петрова-Водкина, хранящемся в РГАЛИ и мало известном даже специалистам. «Мировые события» — таково, согласно архивной описи, название рисунка[2]. Он датирован 1928 годом, то есть относится к тому времени, когда складывался замысел автобиографической трилогии. В композиции, построенной по принципу монтажа, нашлось место для множества разномасштабных изображений: здесь избы на обрывистом берегу реки, фигуры крестьян, детей и взрослых, колоссальный Медный всадник, элегантная пара, огромный пароход, силуэты гор, массивы архитектурных сооружений, фрагмент античного храма, план средневекового собора, гигантская статуя, интерьер церкви Санта-Мария делле Грацие в Милане с «Тайной вечерей» Леонардо да Винчи…

В контексте дилогии «Хлыновск» и «Пространство Эвклида» рисунок может быть истолкован как репрезентация основных событий, сформировавших художественный мир Петрова-Водкина. Вместе с тем это своеобразный план повествования, причем в пространственном порядке изображений — из левого нижнего угла по диагонали направо вверх — прочитывается временная последовательность рассказа о пройденном пути. Таким образом, автор видел свой текст в целом еще до того, как осуществил литературный замысел.

Я не назвал бы книги Петрова-Водкина мемуарами; их жанровая ориентация сложнее. Однако безусловно ясно, что память выступает здесь ведущей творческой силой. Это принципиально важно для понимания всей композиции текста. «Главное свойство памяти — это ее стремление создавать связи, взаимоотношения между отдельными элементами. По-видимому, эти ассоциации заложены в самой природе механизмов нашей памяти. Они позволяют соотносить различные наши впечатления, выявлять их общие черты, использовать прошлый опыт как основу для толкования настоящего»[3]. Петров-Водкин обладал изумительной памятью, и во многом благодаря этому его тексты сплетены столь прочно. Он превосходно использовал не только композиционную потенцию памяти, но и другое ее свойство, небезопасное для логики здравого смысла, однако исключительно ценное для обогащения образной ткани текста, — свойство увлекать мысль по цепи ассоциаций далеко от непосредственной цели. В повестях Петрова-Водкина мы найдем множество отступлений; его мысль постоянно ветвится, образуя все новые и новые контексты. Нужна твердая авторская воля, чтобы не потерять ориентацию. Становление творческой личности — вот принцип развертывания текста, и все отступления, как бы далеко они ни уводили, служат этому руководящему началу.

В одном из писем молодого Петрова-Водкина есть фрагмент, который мог бы послужить ценным комментарием к поздней автобиографической дилогии. «Мне кажется… самое трудное в жизни людей, мне подобных, это переход через всю ширину жизни: от Сергея Федоровича (отца художника. — С. Д.) надо было пройти через многое, что люди веками изучали, копили, над чем мучались мыслями, и к этому еще прибавить свое, и этим всем, нахлынувшим, невиданным, может быть, и моими правдами, овладеть, и не захлебнуться, и не стать ни лакеем всего этого, и не разбить в этом что-нибудь ценное, подобно дикарю, впервые увидевшему сложные произведения человеческого ума»[4]. Проза Петрова-Водкина — развернутое свидетельство о том, как совершался им «переход через всю ширину жизни».

Художник много путешествовал, и это обстоятельство немаловажно для понимания его творчества. Не менее (если не более) существенной представляется его склонность к путешествиям иного рода — в мире идей. Собственно, речь идет о стремлении обрести цельное мировоззрение, без которого все прочие творческие задачи — живописные, литературные, любые — теряют истинный смысл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Басё Мацуо , Мацуо Басё

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары