Читаем Пространство и время в правовой системе общества полностью

Непрерывность является одним из принципов судебного разбирательства. Так, согласно ст.34 непрерывно происходит заседание Конституционного Суда РФ по каждому делу52. Статья 187 ч. 2 УПК РФ запрещает непрерывную продолжительность допроса более 4 часов. Так, ч. 1 ст. 242 УПК РФ устанавливает несменяемость судей. При замене судьи процесс прерывается и начинается сначала. Параграф 229 УПК Германии запрещает прерывать процесс более, чем на 10 дней, а если заседание уже идет 10 дней, то на 30 дней53.

Прерывность, в отличие от непрерывности, напротив, представляет собой продолжительность разорванного правового процесса, явления, состояния, действия, события, нормы в течение более или менее протяженного отрезка времени и означает их переход в новое качество. Используется при отмене нормативно-правового акта, прекращении правового состояния, юридического факта и т. д. Так, при наличии у пенсионера по инвалидности требуемого трудового стажа, трудовая пенсия по инвалидности по достижению общеустановленного пенсионного возраста автоматически заменяется на трудовую пенсию по старости. К числу прерывающихся видов пенсии относятся выплаты детям-инвалидам и детям, получающим пенсию по случаю потери кормильца. В обоих случаях прерывание происходит в интервале от возраста 18 – 23 лет54.

Согласно ст. 688 Французского гражданского кодекса, к сервитутам, осуществляемым с перерывами, относят такие, которые требуют действия человека для своего осуществления; таковы право прохода, право черпать воду, пастьба и другие». Согласно ст. 2242 Французского Гражданского кодекса, «давность может быть прервана или естественным образом, или в гражданском порядке». Статья 2243 Французского гражданского кодекса указывает, что естественный перерыв давности имеется в тех случаях, когда прежний собственник или даже третье лицо лишили владельца в продолжение более года пользования вещью. Согласно ст. 94 «Закона о недвижимом имуществе» Израиля «право сервитута прерывается, если собственник недвижимости направил лицу, пользующемуся его недвижимым имуществом, письменное уведомление о возражении против такого использования либо сделал об этом письменное публичное сообщение».

Интенсивность, или темп – скорость какой-либо юридической деятельности, осуществляемой за единицу времени, с целью оперативного достижения какого-либо полезного правового результата. Указанное временное свойство является значимым показателем динамики развития правовой жизни общества. Состояние уровня динамики показателей развития сфер общественной жизни может быть зафиксировано в правовых документах. В законодательных актах используются выражения «показатель интенсивности конкуренции», «интенсивность повреждения», «интенсивность запаха», «интенсивное наблюдение», «интенсивность использования», «интенсивность давления», «интенсивность деятельности» и т.п.

На убыстрение темпа, усиление или снижение интенсивности действий могут указывать понятия, определяющиеся через ускорение. Так, в отношении воспроизведенных лекарственных препаратов в целях государственной регистрации применяется ускоренная экспертиза лекарственных средств, продолжительность которой должна составлять не более 60 рабочих дней. Однако в отношении иммунобиологических препаратов, инсулина и препаратов, впервые регистрируемых в России, проведение ускоренной экспертизы не допускается55. Таким образом, следует учесть, что темп развивающихся правовых отношений может быть как учащенным, так и замедленным. Скорость темпа может зависеть от условий и конкретного пространства, где происходят те или иные события. Так, действия хирурга в военно-полевых условиях или при экстренных случаях отличаются от его действий в рамках проведения плановой операции в оборудованном медицинском центре. Действия водителя при опасной ситуации на территории проезжей части, требующей быстрого реагирования, отличаются от его действий при нормальном ходе дорожного движения. Интенсивность подачи и потребления газа в процессе теплоснабжения является более высокой не только в зимнее время года, но и в морозную погоду. Низкий же темп какой-либо деятельности может возникнуть в связи со сбоями в электронных программах (например, в банках).

Зачастую одни и те же обстоятельства могут способствовать как убыстрению темпа, так и его замедлению. Так, неблагоприятные погодные условия (например, сильный снегопад) могут способствовать учащенному ритму проводимых снегоуборочных работ и в то же время замедлить темп передвижения общественного транспорта. На интенсивность выполняемых функциональных обязанностей влияет состояние здоровья лица или отсутствие у него заинтересованности в достижении высокого полезного результата. В последнем случае следует сказать об избыточности времени у таких субъектов юридической практики. В этом смысле можно сказать об утраченности полезного правового времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Скала
Скала

Сюжет романа «Скала» разворачивается на острове Льюис, далеко от берегов северной Шотландии. Произошло жестокое убийство, похожее на другое, случившееся незадолго до этого в Эдинбурге. Полицейский Фин Маклауд родился на острове, поэтому вести дело поручили именно ему. Оказавшись на месте, Маклауд еще не знает, что ему предстоит раскрыть не только убийство, но и леденящую душу тайну собственного прошлого.Питер Мэй, известный шотландский автор детективов и телесценарист, снимал на Льюисе сериал на гэльском языке и провел там несколько лет. Этот опыт позволил ему придать событиям, описанным в книге, особую достоверность. Картины сурового, мрачного ландшафта, безжалостной погоды, традиционной охоты на птиц погружают читателя в подлинную атмосферу шотландской глубинки.

Б. Б. Хэмел , Елена Филон , Питер Мэй , Рафаэль Камарван , Сергей Сергеевич Эрленеков

Фантастика / Постапокалипсис / Ненаучная фантастика / Учебная и научная литература / Детективы