Читаем Проступки миллиардера (прогонка) полностью

Я подняла бровь, когда губы Байрона прижались к моим в жутком поцелуе, сильно пожирая меня. — Никто не берет твою киску, кроме меня, — проворчал он мне в губы. Его рука вернулась под мое платье и запустила пальцы в мою мокрую киску.

"Мой."

Ой. Мой. Бог. Байрон завидовал ! И если смех Ривера и был каким-то признаком, он это знал.

Кроме того, мне это отчасти понравилось. Его ревность. Его собственничество.

Пальцы Байрона все еще внутри меня, проникая внутрь и наружу, я раскачивалась вокруг него, наблюдая за ним из-под ресниц.

— Я думал, ты уже делал это раньше, — выдохнул я, мое сердце колотилось о ребра. Я почувствовал, как по моему позвоночнику пробежал еще один оргазм.

"У меня есть." Я поднял бровь. — Я просто не хочу тебя делить .

Его признание вызвало у меня волну удовлетворения. Горячий и тяжелый.

«Что будет делать Ривер, пока ты будешь есть мою киску?» Я не думал, что во мне это есть. Грязные слова. Еще более грязные, греховные дела. И мне это чертовски понравилось. Я подозревал, что это как-то связано с этим человеком передо мной.

Байрон Эшфорд мог это сделать. И без малейшего сомнения я знал, что он доставит мне высшее удовольствие.

Он развернул меня подальше от Ривера и прижал спиной к стене. Затем он упал на колени.

«Он может смотреть». Голос Байрона был мрачным. Притяжательный падеж. Настолько чертовски угрожающе, что я боялся, что если Ривер хотя бы попытается меня поцеловать сейчас, мне придется заплатить адскую цену.

Этот ménage à trois едва начался, и каким бы веселым он ни был (пока он продолжался), я был полностью уверен, что ночь с Байроном заменит мои самые смелые фантазии без другого мужчины в кадре.

Так. Черт возьми. Вкусный. И захватывающе.

Как бы захватывающе ни было иметь двоих мужчин, я бы предпочел только Байрона. Я не мог определить причину. Я чувствовал эту невыразимую связь с ним. Возможно, это был намек на одиночество, который я уловил в его глазах. Или, может быть, меня заинтриговал этот собственнический взгляд его синего электрического взгляда. По какой-то причине мне захотелось исследовать его и посмотреть, куда оно нас приведет. Только мы вдвоем.

Хотя они работали хорошо синхронно, и удовольствие от их ртов и рук было сильнее, чем я знал, что с ними делать. Байрона мне было более чем достаточно, и я хотела сосредоточить все свое внимание на нем. Однако я никогда не давал понять Байрону, что предпочитаю только его. Он уже был достаточно дерзким.

Итак, я посмотрел на Ривера. Возможно, ему было бы лучше посмотреть. Меня это поразило в спешке. Эта идея взволновала меня, разгорячила и обеспокоила. Казалось бы, я увлекался чем-то большим, чем просто ванильный секс.

— Ты хочешь… — у меня перехватило дыхание, мысль о том, чтобы спросить его, удвоила ритм моего сердца, заставив меня почувствовать жар и раздражение.

Мне так и не удалось закончить свой вопрос, потому что Байрон стянул с меня трусики, и звук рвущейся материи заполнил пространство. Его сильные пальцы обхватили мою лодыжку, перекинув мое бедро через его плечо, пока его голова не оказалась между моими ногами.

Он зарычал в мои складки, как будто нашел свой личный рай. Моя голова откинулась назад к стене, а глаза закрылись, Ривер забылась.

Его язык скользнул по моему влажному центру. Он жадно лизал мою киску, мои бедра терлись о его голову. Он был неумолим.

Лизать меня. Пожирающий меня. Поглощая меня.

Мои веки открылись, и я обнаружил, что Ривер наблюдает — прислонившись к двери лифта, небрежно скрестив руки, — как его воспаленный взгляд бродит по моему телу. На долю секунды наши взгляды встретились, и что-то в его глазах подсказало мне, что я уже его друг. Да, Ривер хотел меня, но во взгляде Ривера не было того же навязчивого безумия, что было у Байрона.

Мой взгляд опустился на великолепного мужчину, стоящего на коленях. Эта ночь навсегда запечатлелась в моей памяти как самая жаркая ночь в моей жизни. С Байроном Эшфордом — человеком, который был горячее самого Сатаны.

То, как он уже знал, как заставить мое тело распутаться. Он укусил мой клитор, и я поднесла руки к его голове, мои пальцы запутались в его волосах. Я держал его за волосы и трахал его лицо, стоная и задыхаясь.

— Байрон, — закричал я. «О-о-»

Я толкнул его на голову, мне нужно было немного места. Моя киска была слишком чувствительной после последнего оргазма. Это было слишком много. Недостаточно. Он отказался от любого пространства между нами. Он ласкал и облизывал, неустанно и нетерпеливо. Так чертовски нетерпелив.

Мои бедра дернулись к его рту. Удовольствие свернулось. Оно извивалось, как самая изысканная агония, пока меня не ударила волна.

Байрон просунул язык в мой вход, его большой палец потер мой клитор, когда во мне закрутилось раскаленное добела удовольствие. Осознание того, что Ривер стоит рядом и наблюдает, обостряло все. Мое сердце барабанило в ушах и колотилось так сильно, что я не мог отдышаться. Тяжелый взгляд Ривера ласкал мою кожу, но все мое внимание было сосредоточено на мужчине, стоящем на коленях.

Перейти на страницу:

Похожие книги