Читаем Проталины полностью

Разбудите меня, тревоги!Позовите меня, дороги,В те места, что близки навеки,На забытые мною реки,На забытые мной поляны,На вершины, что далью пьяны,Где над озером крики чаек,Где рассветы мы с ним встречали,Где нам столько было дано,Где расстались мы с ним давно.Там туман по низинам легкий,Там живет без меня далекий,Там брусники ярки рубины,Там не помнит меня любимый.Разбудите меня, тревоги!Позовите меня, дороги!Обними меня, ветер, крепче,Повтори заветные речи,Поведи меня темной чащейЗа ушедшим весенним счастьем.<p>Иду!</p>Пусть давно унесена рекой шуга,Пусть до нашего прощанья полшага.Где-то там еще, по тающему льду,Я иду к тебе, иду, к тебе иду!Ненадежен лед, дороженька узка,Мне другие не пример и не указ.Знать, они покой свой очень берегут,Ну и пусть тогда сидят на берегу.Я иду! Над осторожностью смеюсь.Я иду! И поскользнуться не боюсь.По последнему, по тоненькому льдуЯ в последний раз доверчиво иду.<p>Твой характер нелегкий…</p>Твой характер нелегкийМне припомнился вдругМой хороший, далекий,Недоверчивый друг.И припомнив, что было,Я себе не солгу.Я тебя не забыла,Разлюбить не могу.Нынче снова из домуТа же песня зовет.Горький запах черемухНад рекою плывет.В стороне незнакомой,Память, мне сберегиГорький запах черемухПриангарской тайги.<p>Песня</p>Неужели годы пролетели,Неужели это не вчера?Над долиной голубые ели,Легкий дым вечернего костра…Песней растревожена речонка,Песней растревожена тайга.«Где-то ты теперь, моя девчонка,Где теперь поет тебе пурга?»Эта песня — нашей встречи зорька.Мне ее не спутать ни с одной,И всегда немного будет горько,Что она написана не мной.<p>На цветущей земле, на Дону, на Волыни…</p>На цветущей земле, на Дону, на ВолыниНету горечи слаще, чем горечь полыни,Где сплетаются песни о счастье и муке,Нету радостней горя, чем горе разлуки,Это время торопится, месяцы нижет,Это значит, что встреча подвинулась ближе.Это в будущем все. Это в прошлом прощенье.Так зачем говорить, что навеки прощанье?Мы ненужным печалям сердца не давали,Так зачем меня мучить такими словами?Ну зачем так! Люблю! Ты же веришь, я знаю.Долго в памяти нашей жить и славиться маю!<p>С полуправды</p>Сколько память ни тревожь,Не припомнишь даты.С полуправды наша ложьНачалась когда-то.Полуправда что ж, пустяк.Думал — не замечу.Это вышло просто такКак-то в летний вечер.Где-то спали города,Где-то ливни лили.Торопились поезда.Пароходы плыли.А теперь вот я смотрю—И глаза пустые,Слово то, что говорю,Без мороза стынет.Глушит травы лебеда.Губы сушит жажда.С полуправды вся бедаНачалась однажды.<p>Сказка</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия