Читаем Протеже полностью

Во взятой напрокат машине Диана добралась сюда поздно вечером в пятницу. Воздух в доме показался ей спертым и сырым, и она распахнула окна, хотя с моря дул холодный ветер. По крайней мере у нее был изрядный запас дров для камина: их загодя приготовил местный житель, присматривавший за домами зимой.

Среди скопившейся почты Диана раскопала приглашение от соседа, Тома Райана. В субботу он устраивал у себя вечеринку с коктейлями. Ну что ж, надо подумать, ехать туда или нет. Ведь главная ее цель – как следует отдохнуть.

Диана затопила камин и устроилась возле огня, дожидаясь, пока дом прогреется и ее перестанет знобить.

Комната была обставлена белой плетеной мебелью, с цветастыми ситцевыми занавесками и подушечками. Диана полагала, что ей удалось воспроизвести сельский стиль викторианской эпохи. Для полноты картины она даже расставила по углам фикусы и пальмы в настоящих викторианских кадушках. Убранство дома как нельзя лучше соответствовало его простому внешнему виду и неизменно радовало глаз после сугубо современной обстановки городской квартиры. Поездка и одиночество подействовали на нее умиротворяюще. Теперь она ясно понимала, что не могла полностью расслабиться, когда дома постоянно торчал Люк.

Убаюканная шумом волн, разбивавшихся о берег, Диана мирно заснула в своей кровати под пологом.

– Диана, милая, как я рад, что ты все-таки выбралась сюда! Надеюсь, ты со всеми знакома?! – восклицал Том Райан, увлекая гостью в свою просторную людную гостиную. – Прежде всего реши, что будешь пить. Ирландское виски, крем-ликер или мяту? Никакого заморского пойла вроде вина – ведь сегодня день святого Патрика!

Том, жизнелюбивый и общительный мужчина в самом расцвете своих сорока лет, давно развелся и теперь менял подружек каждую пару месяцев. Он с большим успехом занимался торговлей недвижимостью, жил здесь круглый год, знал буквально всех, и буквально все с удовольствием ходили к нему в гости.

Диана не спеша пила виски со льдом, прислонившись к деревянной колонне чуть в стороне от гостей.

Она уже во второй раз пришла на вечеринку к Тому и наверняка была представлена многим из гостей, но никого из них не запомнила. Кажется, где-то здесь есть несколько маститых писателей, художников и дизайнеров. Кроме того, Том пригласил стайку хорошеньких женщин на любой вкус и в самых роскошных туалетах. При этом, конечно, господствовал ярко-зеленый цвет[8] – кое-кто из панкующих гостей даже выкрасил волосы зеленым.

У Дианы не нашлось ничего зеленого, и она надела серые шелковые брюки, длинную тунику из белого шелка и массивную серебряную цепочку. Празднику соответствовали только ее зеленые серьги из китайского агата.

Она чувствовала себя не в своей тарелке и немного смущалась. Как всегда, вне службы Диана не отличалась особой общительностью. Когда ей было что сказать, самое людное и важное деловое совещание не вызывало в ней ни малейшего трепета. Тогда как от пустой салонной болтовни в стиле «как поживаете» она неизменно казалась себе дурой.

Юный официант в зеленом фраке предложил ей пирожок. Диана потянулась за ним и натолкнулась на руку какого-то мужчины, внезапно появившегося возле нее. Пирожок достался ему, официант двинулся дальше в толпу.

– Ох, простите! – с досадой воскликнула Диана.

– Скорее я должен извиниться, – серьезно возразил мужчина, – поскольку приз достался мне. Пожалуйста, возьмите! – И он положил пирожок ей на ладонь.

Это был тонкий ломтик слоеного теста с какой-то неведомой начинкой. Диана, откусив половину, вернула остаток:

– Охотно поделюсь с вами. Уверяю вас, я не заразная.

– Верю. – Он взял свою долю.

– Что там было? – поинтересовалась Диана. – Цыпленок? Или омар?

– По-моему, краб с майонезом и укропом, – со знанием дела сообщил собеседник.

– Ага. Незнакомец не только ест пирожок, но и знает, с чем он.

– Более того, умеет его приготовить! – Преувеличенно покаянный тон мужчины вызвал у Дианы улыбку.

На вид ему было около тридцати пяти лет, он казался дюйма на два выше Дианы. Вьющиеся каштановые волосы, высокие скулы и пышные усы придавали его лицу иноземный колорит. Незнакомец был в голубой оксфордской рубашке, синем пуловере, темных брюках и в бежевом замшевом пиджаке.

Диана заметила, что он тоже внимательно разглядывает ее и глаза его выражают грусть.

– Вы подпираете эту колонну или она вас? Вижу, стоите здесь весь вечер, не сходя с места.

Стало быть, он заметил ее до того, как подошел за пирожком.

– Ну, скажем, у нас взаимовыгодное сотрудничество. Мне всегда не по себе на вечеринках. – Выпив, Диана почувствовала себя немного свободнее.

Незнакомец с пониманием кивнул:

– Вам легче прыгнуть в океан, чем заговорить с посторонним.

– Как вы догадались?

– Я сам такой же. И нас объединяет кое-что еще. По-моему, кроме нас двоих, здесь все как один в зеленом.

Диана игриво звякнула серьгами.

– Очень изысканно, – сказал он и приблизил к ней лицо так, чтобы она могла разглядеть его зеленые глаза.

– Ну, это просто верх изысканности! – воскликнула Диана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену