После свадебного пира у них не было положенной брачной ночи. Бардис, пошатываясь, ушла в свои покои, даже не взглянув на Линнара, и тот был только рад. Мысль то том, чтобы разделить с Бардис ложе, вселяла в него ужас. Учитывая его маленький и печальный опыт общения с женщинами, не сложно было предсказать, как все сложится с Бардис: Линнар будет неумело пытаться что-нибудь сделать, а она - высмеивать каждый его промах. Или просто прижмет его к кровати и сделает все сама. Мерзость и стыд.
Снедаемый предчувствием грядущего позора, Линнар вошел следом за женой в небольшую каюту, хотя назвать такое каютой могли только дартагцы. На деле место отдыха королевы представляло собой кое-как сколоченную сарайку на корме. В узкой комнатушке с одним окном была очень простая обстановка, будто бы здесь жили не венценосные особы. Посреди каюты стоял грубой стол, заваленный картами, рядом с ним - три табуретки. Чуть дальше висели два гамака. Никаких ковров и украшений.
- Выбирай любой, - Бардис кивнула на гамаки.
У Линнара отлегло от сердца, когда он увидел, что нет общей кровати. Он положил свой мешок с вещами, заботливо собранный Ниттом, на табурет и прошелся по каюте, осматриваясь. Бардис закрыла дверь и села за стол, наблюдая за ним.
Линнар набрал в грудь побольше воздуха: нужно было обсудить тревожащий его вопрос прямо сейчас. Бегать от щекотливой темы - не лучший выход.
- Бардис, я хочу поговорить о супружеском долге, - он смог произнести это совершенно безразличным тоном. - Нет ли в Дартаге каких-либо особых обычаев, связанных с первой брачной ночью? Мы теперь будем жить в одной каюте...
- Мы живем в одной каюте, потому что на всем драккаре только одна каюта, а оставлять тебя ночевать на палубе с матросами - уже перебор, - перебила Бардис. - У нас политический брак, зачем нам вместе спать?
У Линнара от облегчения подкосились ноги, и он поспешил сесть на табурет, чтобы не выдать свою слабость. Но радость была недолгой, на ум пришла новая проблема.
- А как же дети? - спросил он. - При теперешней опасной ситуации с престолонаследием тебе как никогда нужны дочери.
Бардис пожала плечами.
- Они у меня будут. Для этого ты мне не нужен.
Только сейчас Линнар понял, почему она так спокойна. Опять непривычные дартагские обычаи. Престол наследовали дочери королевы и не важно, кто был их отцом, у детей от законного супруга не было никаких особых прав.
'То есть мне придется терпеть толпу любовников Бардис. Но с другой стороны это по-своему честно. У отца было много любовниц, при дворе все делали вид, будто они честные женщины, но в то же время раболепствовали перед очередной фавориткой. А матушка молча сносила все. Кто знает, где теперь мои незаконнорожденные братья и сестры? В какой-нибудь далекой провинции или их убили, чтобы они не стали орудием очередного дворцового переворота?'
Мысленно Линнар хмыкнул.
'По крайней мере, дартагская королева знает, что все дети действительно ее. А король пойди догадайся, где его дети, а где - плод неверности любовницы... Ох, что за мысли. Похоже, я одобряю их дикие порядки! Но наши-то ничем не лучше'.
Бардис как-то странно взглянула на него, видимо, обеспокоенная тем, что он надолго замолчал.
- Ты ведь ни на что не надеялся?
'Ого, она что думает, я имел на нее виды? Да ни за что!'
- Нет, конечно, - сухо произнес Линнар. - Я счастлив, что мы прояснили этот вопрос.
И подумав, мягче добавил.
- Я буду любить твоих детей как своих собственных.
- Этого от тебя не требуется.
Бардис встала.
- Если ты устроился, то пошли. Мы отчаливаем, и тебе пора приниматься за работу.
- Работу? - удивился Линнар.
Жена злорадно осклабилась.
- Ты же не думал, что все время в море будешь дрыхнуть в каюте и нежиться на солнышке на палубе? На моем корабле нет принцев и дворян. Здесь все матросы. Вставай, юнга Линнар!
Последнюю фразу она гаркнула так, что Линнар помимо воли вскочил и вытянулся по струнке.
'Юнга? Мне придется работать вместе со всеми матросами?'
Дартаг в очередной раз выбил у Линнара почву из-под ног. Он обреченно поплелся за Бардис.
- Хигги, Хигги, тащи сюда свой зад! - закричала она, выйдя на палубу.
К ней тут же подлетел рыжий веснушчатый паренек.
- Да, капитан?
- Получай напарника, - Бардис кивнула через плечо на Линнара. - Покажи ему тут все и объясни.
Затем она повернулась к принцу.
- Теперь ты в подчинении у старпома Гарнса. Запомни главное правило на моем драккаре: приказы не обсуждаются, а исполняются быстро и четко.
Линнар понял, что это очередное испытание. Попытка сломать изнеженного хоралитского принца, как думает Бардис. Что ж, она будет разочарована.
- Да, капитан, - четко произнес он.
Жена ушла, оставив его на попечение Хигги. Рыжий юнга уставился на Линнара с нескрываемым любопытством, открыл рот, собираясь что-то спросить, но затем передумал. Линнар доброжелательно улыбнулся, надеясь, что если не удалось подружиться со взрослыми дартагцами, то с подростком будет проще.
- Я совсем ничего не понимаю в морском деле, подскажешь мне, если что, Хигги?