Читаем Протяни руку - и возьми полностью

— С ума сошла? Она утопит меня в слезах. Сейчас мне не требуется сочувствие, тем более такое. Мне просто скучно. А твое присутствие успокаивает.

— Вы серьезно?

— Абсолютно. Почитай мне вслух, к примеру.

— Ну, вы совсем обнаглели, — выдала Гвен скорее от растерянности, чем от злости, — ваше ранение не столь опасно, чтобы вы не смогли сами этим заняться. Я скажу, чтобы вам принесли книгу.

— Не будь такой эгоисткой, Гвен. Уж один день ты могла бы уделить бедному больному. А завтра я уже сам смогу встать.

— Кажется, доктор говорил о нескольких днях постельного режима, — напомнила ему девушка.

— Да пусть его, пусть говорит все, что угодно. Мне совершенно незачем так долго валяться в постели. Сама ведь говорила, что рана неопасная.

— Разумеется, вы можете завтра встать и делать все, что вам заблагорассудится. В конце концов, это ваша рана. Но не говорите потом, что вас не предупреждали. А что касается сегодняшнего дня, то я совершенно не понимаю, для чего мне тут сидеть. Если вам скучно, можно велеть слугам вынести вас в сад, к примеру.

— Хорошая мысль, — признал Джек, — только проследи, чтобы там не было Эрни. Но лучше пусть меня отнесут в библиотеку. Ты ведь собираешься там что-то делать?

— Книги разбирать.

— Зачем? Что за глупость, Гвен! Пусть этим займется кто-нибудь другой.

— Мне это нравится.

— А-а, — протянул он, — ну, если нравится…

Вошла Мэри с новым вариантом завтрака. На сей раз Джеку он пришелся по душе.

— Приятного аппетита, — пожелала ему Гвен, — пойду, пожалуй.

— Погоди. А как же библиотека?

— Не волнуйтесь, я распоряжусь, чтобы вас туда перенесли. Или вы хотите, чтобы я сама вас туда тащила?

Джек фыркнул, признавая неумеренность своих запросов.

Девушка передала лакею пожелание мистера Лестрейджа и спустилась вниз. Она начала считать, что присутствие больного в доме чересчур утомительно. То у него что-то болит, что ему завтрак не нравится, то ему скучно, повеселите его. Скорее бы уж он поправлялся и не изводил ее своими капризами. Просто нервная барышня какая-то.

Она пододвинула лестницу и взобралась на самый верх. Если Джеку так хочется с ней пообщаться, пусть терпит. А если не нравится, может отправляться в свою комнату.

Гвен достала несколько книг и уложив их во внушительную стопку, принялась осторожно спускаться, но в это время дверь библиотеки отворилась и слуги осторожно внесли ее увечного мужа. Правда, в данный момент девушка считала, что он вполне мог бы добраться сюда и сам, своими ногами. Раз у него хватает сил на пустопорожнюю болтовню, то и на все остальное тоже должно хватить.

— Осторожнее, — предупредил ее Джек, — не урони.

Скорчив гримасу, Гвен сделала два шага вниз. Самая верхняя из книг не удержалась и слетела вниз, упав на пол.

— Спасибо, — съязвила девушка.

Лакей поспешил к ней на помощь, приняв у нее книги и даже поддержав за руку. Он как-то запамятовал, что его хозяин все еще не в кресле. Впрочем, Джек не развалился от подобного обращения. Напротив, он с досадой отмахнулся от посторонней помощи и сел сам.

— Со мной все в порядке, — сказал он, — я и сам мог бы дойти.

— Прекрасно, — Гвен водрузила книги на стол, — вы поправляетесь на глазах. Все-таки, доктор был прав, прописывая вам диету. На одном бульоне вы бы так не побегали.

Джек рассмеялся.

Слуги ушел только после второго его напоминания, но неохотно. А один из лакеев пошел дальше и умоляюще глядя на девушку, попросил ее, чтобы она позвала их, если понадобится помощь.

— Непременно, — пообещала Гвен.

— Они меня уморят своей заботой, — посетовал Джек, когда они наконец ушли, — к счастью, от тебя этого не дождешься, так что я могу спокойно вздохнуть.

Гвен от неожиданности прыснула.

— Что вы говорите! Вас утомляет забота?

— Еще как. Я давно уже не ребенок и не выношу, когда со мной носятся.

— Да, это заметно.

— Что заметно?

— Что вы уже не ребенок.

— Отдохни, Гвен, — посоветовал ей он, — а то язвишь напропалую без отдыха. Ты хотя бы перерывы делай.

— Я постараюсь, — она сдула пыль с одной из книг и раскрыла ее на первой странице, — посмотрим, что у нас тут?

После нескольких минут молчания Джек не выдержал.

— Гвен, — начал он, — ты еще помнишь, что я здесь?

— Разумеется. Но не хочу утомлять вас чрезмерной заботой.

— Ты и не станешь. Ты не знаешь, как это делается. Ты ведь редкостная эгоистка.

— Конечно, — не стала спорить Гвен.

— Что «конечно»?

— Я редкостная эгоистка.

— И тебе не стыдно?

— Ни капельки. Вам следует помнить о том, что вы сюда сами напросились.

— Я помню. Я просто хотел кое-что тебе сказать.

Гвен приподняла голову от книги.

— Что?

— Вчера… ну, в общем, я хотел сказать тебе спасибо. Ты поступила не так, как я ожидал.

— Спасибо? За что? Я ничего такого не сделала. Вы не умерли бы и без моей помощи. Просто потеряли бы больше крови. Тем более, что я и перевязать-то вас как следует не сумела.

— Вот именно, — подтвердил Джек, — ты не сумела, но все-таки попробовала. Не то, что некоторые, все норовят в обморок упасть.

Гвен рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература