Читаем Против нее полностью

— Мы с Камиллой — последние представители нашего поколения. Когда девочки были маленькими, я их часто возил на ферму, но теперь, когда они выросли… — он помолчал, хмуря брови, будто обдумывал ответ. — Жена умерла от рака, когда они были подростками. Я думал, что сестра сможет заменить им мать, но они так и не сдружились. Нельзя заставить другого испытывать те чувства, какие нужны вам, верно? Они раз в год приезжали на ферму по моей просьбе, но с Камиллой были совсем не близки.

— Сколько у вас детей? — Бри задала этот невинный вопрос, потому что слишком упорное обсуждение одной темы могло вызвать в нём желание обороняться. Долгий душевный разговор занимал больше времени, но давал больше доказательств.

— Две дочери, — ответил он. Мэтт откинулся назад.

— Они живут рядом?

— Да, — гордость чуть смягчила черты лица Крайтона. — Шеннон — учительница начальных классов, замужем, трое детей. Стефани — юрист. Каждое воскресенье они, если могут, приезжают ко мне поужинать.

— И вы для них готовите? — спросил Мэтт.

— Иногда, — Бернард пожал плечами. — Конечно, если мне нужно оценить слишком много курсовых работ, мы заказываем пиццу, но главное — собраться вместе.

Бри записала имена и профессии его дочерей. Возможно, их тоже стоило навестить.

— Вы сказали, что ваши дети не были близки с Камиллой. Не могли бы вы уточнить, почему?

— Не знаю, — Крайтон вздохнул. — Камилла много лет назад от нас отдалилась. Когда я ей звонил, она была как будто и не рада меня слышать. Совсем не интересовалась девочками.

— В жизни вашей сестры был кто-нибудь ещё? — спросил Мэтт. — Мужчина?

Крайтон выставил вперёд ладонь.

— Не думаю, но опять же я знаю лишь то, что она мне рассказывала.

— Когда вы в последний раз видели Юджина? — спросила Бри. Рука Крайтона безвольно упала.

— В прошлом месяце, когда приезжали на ферму, он там был. До этого мы много лет не виделись. Камилла сказала, что он перебирается к ней, и я видел, как она расстроена.

— Расстроена?

— Ей до смерти хотелось внуков, — Крайтон поднял глаза в потолок. — Помню, когда Юджин женился, лет пятнадцать назад, она была так рада. Но прошло несколько лет, а внуков всё не было и не было, и понемногу она перестала об этом говорить, а уж когда он развёлся, она была… — он наморщил лоб, как будто подбирал правильное слово, — раздавлена этим, что ли, как будто отказ её сына размножаться стал ещё одним разочарованием в долгой жизни, без того их полной. Всё вышло не так, как того хотела Камилла. Порой мне казалось, она завидует мне и моей семейной жизни.

Некоторое время все молчали, потом Мэтт пододвинулся ближе.

— Вы хорошо знали бывшую жену Юджина?

— Хизер-то? Почти не знал, — Крайтон пожал плечами. — Мы встречались с ней только на свадьбах, похоронах и других больших мероприятиях. Она мало говорила.

— Она нравилась вашей сестре?

Крайтон покачал головой.

— Пока они были женаты, Камилла её жалела, что та всё никак не родит. После развода мнение сестры изменилось. Судя по всему, Хизер решила три шкуры с Юджина содрать. Он жаловался, что алименты его просто убивают.

— Мы выясним её номер, — сказала Бри. — Значит, были у Камиллы вы в прошлом месяце. А когда в последний раз говорили с ней или с Юджином?

— Звонил ей несколько недель назад. Она готовилась к переезду Юджина, — лицо Крайтона сморщилось, как будто он вдохнул запах серы.

— Вы тоже были этому не рады? — спросил Мэтт. Крайтон пожал плечами.

— Ей нужна была помощь на ферме — сами понимаете, проблемы со здоровьем — а мой племянник переживал тяжёлые времена. Выгодный вариант для обоих.

На это Бри ничего не ответила, и Мэтт тоже. Вместе они допросили достаточно подозреваемых, чтобы научиться работать синхронно. Они оба ждали, пока Крайтон заполнит тишину. Что он и сделал спустя минуту.

— Я старомоден. Мне кажется, что взрослый человек уж должен уметь себя обеспечить.

— Вы преподаватель, мистер Крайтон? — спросила Бри.

Крайтон вздёрнул подбородок и посмотрел ей в глаза.

— Да. Я преподаю средневековую историю, — он поставил пустой стакан и развёл руками. — Камилла сказала мне, что Юджин вышел в отставку, но я видел скандал в новостях, когда он ушёл из департамента. Я почти уверен, что его неспроста уволили. Может, за это и убили.

— Почему вы так считаете?

— Не знаю. Просто ощущение такое. Мне самому неприятно говорить такое о собственном племяннике, но в Юджине как будто чего-то не хватало, — Крайтон наклонил голову, будто вдруг пришёл к выводу, к которому должен был прийти намного раньше. — Подождите-ка. Вы ведь шериф. Вы должны знать о нём и о том, что он натворил, больше, чем я.

Что-то в его отношении поменялось. Он не стал вдаваться в подробности, но Бри почувствовала, как динамика их интервью изменилась так, что ей стало необъяснимо не по себе. Взгляд Крайтона из скорбного стал настороженным. Он будто оценивал Бри свежим взглядом, словно проснулся и теперь наконец установил связи, которые должен был установить раньше. К своему ужасу, Бри поняла, что пытается убежать от его пристального внимания. Она задала последний вопрос:

— Вы знаете, кто унаследует ферму?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги