Читаем Противоядия полностью

― Тебе прекрасно известно, что лучше не прислушиваться к суждениям других людей. Я всегда был уверен, что Нова вовсе не та милая невинная штучка, которой притворялась. Знал это с того момента, как мы познакомились.

― Получается, что это был яд с первого взгляда?

― Положи эту клюшку, и поехали.

― А что нам делать с этим парнем? ― он указал большим пальцем через плечо.

― Абсолютно ничего. Вызовем кого-нибудь другого, чтобы разобраться с этим. У нас нет времени.

Я вышел из подсобки и направился к лестнице, составляя следующий план действий.

― Иви сейчас направляется к Аннике.

― Хорошо, ― поднимаясь вверх по лестнице, оглядел кухню.

Там не было такого беспорядка, как в гостиной, но все равно ящики были вытянуты, а на полу лежала битая посуда. С этим стоило разобраться.

― Она должна знать о флешке, ― сказал Каллум, все еще следуя за мной.

Я заглянул в столовую.

― Было ли такой необходимостью высыпать прах ее родителей?

― Эй, я не делал этого. Она сама это сделала. Или может чувак в морозилки. В любом случае, это был не я. Уважаю мертвых, по большей части. Хотя, не прочь помочиться на останки ее папаши.

― Мы с тобой оба, ― рассеянно ответил.

Не был уверен, насколько Нова и ее отец близки. Мы не углублялись в наши семейные подробности. Одну половину времени, что провели вместе, я был по самые яйца глубоко в ее киске.

Другая половина была сосредоточена на том, чтобы разгадать ее, выяснить, кто же такая Нова Марков.

У меня не было ощущения, что она его ненавидит, хотя должна была бы. Оглядев стол, улыбнулся, когда заметил ее промах.

― Кем бы ни был тот мужик внизу, он этого не делал.

― Откуда ты знаешь?

― Вот это, ― указал на практически пустую бутылку выпивки, которую оставила Нова. В основе правды лежала уверенность в перспективе, а у меня этого было достаточно. ― Скажи, почему она решила опорожнить эту урну именно в этот день?

Ему понадобилась секунда, но, в конце концов, понял, к чему клоню.

― Ну, бл*ть.

Я пожал плечами.

― Мы разберемся с этим. Она не сможет. Не знает, как.

― Ага, это правда, ― согласился он.

― Поехали, ― я прошел по дому.

Мне было необходимо добраться до нее раньше, чем это сделает кто-то другой. Нова ― не опытная преступница. А я им был. Жил и дышал в этом мире хаоса, преуспевая в нем.

Должен был отдать должное за то, что она зашла так далеко, но в конечном итоге эту головоломку было несложно разгадать. И это была лишь одна из множества проблем. Она была не в себе, вовлеченная в нечто гораздо более масштабное, чем могла вообразить.

Чувствовал себя первоклассным придурком за то, что раньше не понял, бл*ть, что происходит. В том, что касалось ее, совершил колоссальную ошибку. Второй раз такого бы не произошло.

Глава 9

НОВА

Я подъехала к черному входу и задалась вопросом, насколько безопасно здесь оставлять машину без присмотра. Мотель был одним из тех мест, где происходили грязные делишки, были проститутки и прочие непристойности, за которые можно было срубить почасовую оплату за номера.

Из трещин в асфальте прорастали сорняки, в которых валялся разбросанный мусор из фаст-фуда. Открыв дверь, я осторожно огляделась, как только нажала на ручку замка. Не было видно ни единой души. Аналогично и с автомобилями. Лишь два находились ближе, чем мой, к обветшалому строению.

Напротив стояло еще три, а если считать автомобиль Эмери, то четыре.

Из-за своей паранойи, что Рэтт так или иначе материализовался бы из воздуха, я решила выбрать это место. «Камаро» был слишком броским для того, чтобы припарковаться там, где его можно было увидеть с центральной трассы.

Схватила свою сумочку с пассажирского сиденья, решив оставить багаж на месте до тех пор, пока не стало бы понятно, что же происходило. Положив ключи в карман, я потянулась вверх и услышала небольшой хруст в спине. Шагая вперед, подтянула шорты вниз, потому что те задрались.

Я так долго ехала за рулем, что задница онемела, а ноги превратились в желе. Можно было бы остановиться за несколько километров отсюда, но мне необходимо было двигаться.

Как выяснилось, все было впустую. Это никоим образом не помогло очистить разум. Эмоции были такими же обостренными, чуть ли не больше, чем скрученные в тугой узел внутренности.

Выбравшись из Легаси Фоллс, теперь столкнулась с новым вопросом, на который не нашла ответа.

А что теперь?

Все нарастало, как снежный ком. Напряжение расползлось во мне, словно чернила, пролившиеся на бумагу. Обойдя здание вокруг, запнулась и глубоко прерывисто вздохнула. Распад на части не принес бы ни малейшей пользы.

К счастью, Эмери сняла номер на первом этаже. Второй был в десятки раз хуже, каждая старая дверь казалось вела к различным вариациям ада. Найдя нужную комнату, негромко постучала, успокаивая нервозность от того, что могло бы произойти дальше.

Не прошло и пары секунд, как Эмери очутилась передо мной. С идеально заплетенными блондинистыми волосами, выглаженном с цветочным принтом сарафане, подруга выглядела чересчур посвежевшей.

Я нахмурилась на нее.

— Ты хоть проверила перед тем, как распахнуть дверь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая ложь, горькая правда

Сладкие яды
Сладкие яды

Рэтт СалливанТаинственный парень, облаченный в оттенки красного.Нова МоркавЭксцентричная девушка, излучающая капли солнечного света.Он был тем, о ком матери предупреждают своих маленьких дочерей ― дерзким, богатым, нахальным мудаком с милой улыбкой, беспринципно необузданным и диким.Я была той, что обычно игнорировала таких парней, а под фасадом чудаковатой хорошей девочки скрывался свободный дух и безумие, проявившие себя в произведениях искусства, что украшали стены моей студии.Мы были полной противоположностью во всех отношениях, кроме одного, и поэтому столкнулись как два безудержно несущихся навстречу друг другу поезда, которые не имели ни малейшего шанса остановиться.То, что расцвело между нами… наши «отношения» были маниакальными. Мы застряли в круговороте безумия.Рэтт Салливан стал горько-сладким ядом, которым я не могла насытиться.И, в конечном итоге, это уничтожило меня.Почему?Потому что, наша любовь была ничем иным, как ложью...

Натали Беннетт

Современные любовные романы

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы