Читаем Противостояние полностью

В то время как мы, покинув столовую, собирались отравиться на прогулку в парк, слуга сообщил нам, что его величество приглашает нас к себе.

- С корабля на бал, - фыркнула Аня, когда мы поменяли направление и пошли в сторону кабинета.

- И не говори, - обречённо выдохнула я. - Ну и денёк сегодня. Одни проблемы.

Постучав, мы вошли в кабинет, где нас уже ждали король, принц и племянник. Его величество расположился за столом. Принц в напряжённой позе сидел напротив отца, а Индэрис стоял за спиной его величества, глядя в окно.

- Рад что вы пришли, - поприветствовал нас король. - У нас есть много тем для разговора.

- Да, вы правы, ваше величество, - я нагло прошагала по кабинету и устроилась на диване. Аня села рядом. - Думаю, что начать нашу беседу следует с вашего самочувствия.

- А это тут причём? - удивился король моей наглости.

- При том, что мне известны причины вашего недомогания, - я наградила его прямым и уверенным взглядом. - А точнее, я косвенно виновата в вашем плохом самочувствии.

- Что?! - зарычал он, а принц и племянник напряглись. - Что тебе известно?!

- Только то, что вы и принц прислали своим жёнам очень интересные подарки вчера вечером. К сожалению, королева успела примерить браслет, и мне пришлось его уничтожить, - с каждым сказанным мною словом глаза короля увеличивались, а сам он стал покрываться бурыми пятнами. - Что же касается подарка для принцессы, то в данный момент он надёжно запечатан вместе с той змейкой, - Услышав это, принц вскочил на ноги и с ужасом уставился на меня.

- Что ты сделала с браслетом? - прохрипел король, взяв себя в руки.

- Мне пришлось перерубить связь и уничтожить то, что было привязано к нему, - безразлично ответила я.

- Но как? Это — невозможно... - прошептал принц, с ужасом глядя на нас, в то время как король сидел за столом, обхватив голову руками.

- Как видите возможно, - сообщила ему я. - Я так понимаю, те твари, которых вы послали своим супругам, это — часть вас, и без них вам долго не протянуть? - поинтересовалась я у принца. Тот молча кивнул. - Получается, что его величеству осталось не долго, а вот у вас ещё есть возможность выжить.

- Что ты хочешь? - сквозь зубы прорычал Нуриан.

- Сколько вы можете продержаться без своей сущности? - я не стала обращать внимания на его тон.

- Максимум месяц, - всё так же сквозь зубы процедил он.

- Давайте договоримся так. Ни вы, ни вам подобные никого не трогают до конца бального сезона, а потом я верну вам вашу гадость, - предложила я принцу. - Вы не станете устраивать нам или своим жёнам несчастные случаи и так далее. Мы потерпим друг друга и мирно разойдёмся.

- А как же мой отец?- спросил он.

- Я думаю, что «Чёрный совет» ему поможет, - хмыкнула я. - Вы же и раньше с ними договаривались, вот и сейчас справитесь. Время у его величества ещё есть. Так как? Мы договорились?

- Да, - поднял голову король. - Договорились.

- Вот и чудно, - я улыбнулась. - Думаю, что больше тем для бесед у нас нет.

- Это ты излечила её? - задал вопрос король, когда мы уже открыли дверь и собрались покинуть кабинет.

-Да, - не поворачиваясь, ответила я. - Надеюсь, пока я здесь, моя помощь больше никому не понадобится, - я закрыла за собой дверь, выйдя из кабинета.

Мы с Аней молча шли по коридору, опасаясь обсуждать произошедшее. Мало ли кто может подслушать. Это наши комнаты мы защитили от подслушивания и нежелательного проникновения, а тут всякое может случиться.

- Стой, - резко произнесла Аня, хватая меня за руку. Я остановилась, с непониманием посмотрев на подругу.

- Что случилось?

- Не знаю. Просто чувствую, что нам туда идти не нужно.

- Куда туда? В наши покои?

- Нет, - мотнула головой подруга, - По этому коридору. Я не могу этого объяснить. Просто, давай не пойдём.

В этот момент на другом конце коридора появилась Дарда под ручку с Вэлом. Она висела на его руке, прижимаясь к дракону всем телом. Сам же Вэл шёл с каменным лицом и не обращал внимания на щебетание своей подруги. От этой картины у меня вскипела кровь. Захотелось придушить обоих. Вырвав свою руку у Ани, я уверенно шагнула навстречу этой парочке. И вот почему мы не прописали наказание за подобные выходки?! Поверила, что они будут достойно вести себя! Дура! Злость набирала обороты...

- И как это понимать? - преградила я дорогу Вэлу, зло взглянув на него.

- Что? - удивился он.

- Это что такое? - я указала на Дарду. - Почему она всё ещё тут?

- А, ты об этом? - безразлично ответил он. - Я не успел.

- Ты так сильно был занят всю ночь, что не успел сказать своей подружке, что даёшь ей отставку?

- О чём она, милый? - зашипела Дарда.

- О том, что тебе пора собирать пожитки, - рыкнула я. - А ты, мой дорогой — не мужик, а жаба, раз не держишь слово. - Топнув ногой от злости, я обошла их и направилась в свои покои. Аня догнала меня через несколько секунд.

- Круто ты его, - тихо высказалась подруга, шагая рядом. - Он даже отшатнулся от твоих слов. А эта курица пятнами пошла.

- А мне плевать, - рыкнула я. - Вот, дождёмся совета и разорвём договор к чёртовой бабушке. Я не намерена ещё год терпеть подобное унижение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейство в наследство

Похожие книги