Вскоре был брошен якорь, и на воду спустили шлюпку.
– Можно я отправлюсь на остров? – обратилась Лика к Артуру.
– В этом нет необходимости, – заметил князь. – Если ваша подруга находится на этом острове, через полчаса она будет здесь.
Анжелика поняла, что возражать бесполезно, и замерла в ожидании у борта. Трое вампиров в плащах спустились в шлюпку и направились к острову. Тем временем князь подошел к девушке и произнес:
– Вы обещали рассказать мне, зачем вам понадобился клад старого Джека.
– Да, конечно, – кивнула Лика.
И она рассказала Артуру о том, как Патрик когда-то спас ей жизнь, когда негодяй-старпом предлагал выкинуть ее в море; о том, как она случайно встретила бывшего пирата во Франции, и он снова спас ее; о том, что Патрик решил купить яхту, но ему не хватило денег, поэтому они и отправились за сокровищами старого Джека.
– Но причем здесь ваша подруга? – поинтересовался вампир.
– Светлана влюбилась в Патрика с первого взгляда и уговорила меня взять ее с собой в путешествие.
В этот момент послышался плеск весел. Анжелика свесилась с борта и увидела шлюпку. Среди парней-вампиров девушка разглядела фигуру своей подруги и взвизгнула от радости.
– Светка! Ура! – закричала она.
– Лика! Ты жива! – также радостно воскликнула Светлана и махнула рукой.
Минут через пять девушка уже поднималась на борт корабля. Подруги бросились друг другу в объятия. Вампиры молча наблюдали эту сцену. Затем князь Артур отдал какие-то распоряжения, его помощники подняли якорь, и корабль вновь направился в сторону острова, на котором был спрятан клад Джека.
– Лика, я думала, ты утонула. Мы с Патриком доплыли до острова, а тебя не было. А потом Патрик отправился тебя разыскивать, и пропал. Мне было так плохо! Я не знала, что делать, – возбужденно говорила Света.
– Все в порядке! – заверила подругу Анжелика. – С Патриком тоже. Он жив! Он здесь – на корабле.
– Какое счастье! – воскликнула Светлана и неожиданно разрыдалась.
– Что случилось?! – спросила Лика.
– Просто я так люблю вас обоих, что мысль о том, что с вами что-то случилось, не давала мне покоя. А теперь я узнаю такую радостную новость! И я просто не могу сдержать свои эмоции.
– Светка, я тоже очень счастлива, – искренне произнесла Анжелика. – Но вряд ли бы мы с тобой здесь встретились, если бы нас не спас мой очень хороший друг – князь Артур.
– Я вам так благодарна, князь! – сквозь рыдания проговорила Света. – Лика, у тебя замечательные друзья!
– Спасибо, – кивнул князь вампиров.
– Скажите, а я могу увидеть Патрика? – поинтересовалась Светлана.
– Конечно! – сказал Артур. – Вас проводят.
Один из помощников вампира показал Свете, чтобы она следовала за ним. Девушка немедленно вытерла слезы и отправилась к Патрику.
– Любовь, любовь… – улыбнулся князь.
– Артур, а куда мы плывем? – спросила Анжелика. – Похоже, мы возвращаемся к острову старого Джека.
– Да! – просто ответил князь. – Я решил сделать подарок вашим друзьям. Влюбленным нужно помогать!
Сначала Лика не поняла, о чем говорит Артур. Но когда бросили якорь, спустили на воду шлюпки, и несколько вампиров вновь отправились на остров, где находился клад, девушка догадалась:
– Вы хотите забрать сокровища?! – ахнула она.
– Именно! – усмехнулся князь вампиров. – И поскольку для меня деньги не имеют ценности, я подарю их вашим друзьям – Светлане и Патрику.
– С ума сойти! – не поверила своим ушам Анжелика. – Артур! Вы такой… такой!..
– Какой? – улыбнулся князь.
– У меня нет слов!
Девушка подошла к вампиру, обвила его шею руками и страстно поцеловала в губы.