Читаем Противостояние полностью

Правитель города вышел в коридор. Молодые люди последовали за ним. Они начали осмотр здания с верхних этажей. Прошли по всем комнатам, заглянули во все уголки. Увиденное очень шокировало Лику. Во всех комнатах сидели и безучастно смотрели в какую-нибудь одну точку люди, похожие на манекенов. Они не двигались, не моргали и никак не реагировали на наших героев. Зато, если они слышали голос Шэхривэра, то тут же напрягались и ожидали его приказаний, заглядывая ему в рот, как собаки.

– Какой ужас! – сказала Анжелика. – Шэхривэр, зачем вам столько ничего не понимающих слуг?

– Рабы не должны ничего понимать. От них требуется лишь физическая сила.

При этих словах Принц Ночь снова схватился за пустые ножны. Девушка заметила состояние принца и жестом показала ему, чтобы он успокоился. Молодые люди обошли все здание этаж за этажом, но родителей Эдуарда так и не нашли.

– Ну вот, – заметил правитель города, – как оказалось, родителей принца у меня нет!

– А мы видели всех слуг? – с надеждой спросила Лика.

– Рабов – всех! Но из слуг у меня есть три женщины, которых я не обращал в зомби. Они готовят мне пищу и рассказывают на ночь сказки. Как вы понимаете, зомби не смогли бы это сделать, поскольку не способны думать. Есть еще двое механиков, помогающих мне управляться с облаком и придумывающих разные механизмы для облегчения жизни на платформе. Ведь магия действует не всегда!

– Можно увидеться с ними? – срывающимся голосом попросила девушка.

– Идемте! – кивнул Шэхривэр.

Он провел молодых людей во дворец и вызвал в тронный зал всех оставшихся слуг. Не успели они появиться в тронном зале, как Принц Ночь воскликнул:

– Мама! Отец! – и бросился к двум пожилым людям, стоящим недалеко от трона.

– Эдуард! – залилась слезами худощавая женщина в чепце.

– Сын! – радостно произнес пожилой человек с пышной седой шевелюрой.

– Что?! – изумленно воскликнул правитель города. – Этого не может быть! Эти люди не женаты! Они вели себя так, как будто совершенно не знакомы.

– Мы делали это специально, – сквозь всхлипывания сказала мать Эдуарда. – Мы боялись, что вы сразу же обратите нас в зомби, как только узнаете, что мы – муж и жена… Ведь в родственных связях вы видите для себя угрозу!

– Не только для себя, но и для всего человечества в целом! – процедил сквозь зубы Шэхривэр. – Возьмите, к примеру, свободного человека. У него не связаны руки, он сможет достичь любой цели – стать воином или правителем. И возьмите человека, обремененного семьей… У него будет столько обязанностей и забот, что вряд ли он вообще кем-то станет. Его голова будет занята бестолковыми мыслями и идеями: как прокормить семью или позаботиться о детях и жене. Трудно представить себе более глупое времяпрепровождение. Тьфу!

Правитель в сердцах сплюнул на пол. Тем временем Эдуард обнял своих родителей, а Анжелика вкрадчиво произнесла, обращаясь к Шэхривэру:

– Что ж, нам повезло! Когда же мы сможем уехать отсюда?

– Вы лишаете меня лучшей рассказчицы сказок и одного механика. Даже не знаю, что делать…

– Но вы обещали… – пробормотала Лика.

– Я помню свои обещания, – злобно сказал правитель.

Затем он обратился к остальным трем слугам и приказал им, чтобы они занялись своими обязанностями. Когда те ушли из тронного зала, Шэхривэр обернулся к Анжелике и произнес:

– Вы сегодня же покинете мой город и отправитесь на поиски духа, а ваш друг вместе с родителями останется пока здесь. Они продолжат выполнять свои обязанности, а я постараюсь подыскать им замену.

– Но уговор был другим, – возразила девушка.

– Я помню. Но я не могу лишиться двух слуг сразу! К тому времени, когда вы вернетесь с ответом, я найду других людей, а ваших друзей отпущу на свободу.

– А если вы передумаете?

– Если я передумаю, вы просто не скажете мне, где Флора прячет духа.

Лика увидела, как злится Эдуард. Он был готов наброситься на Шэхривэра. Но девушка покачала головой, давая понять принцу, чтобы он не совершал необдуманных поступков.

– Хорошо! – кивнула она. – Я отправляюсь в подземный город. Только прошу вас высадить меня поближе к нему, поскольку ваше облако летает. Тогда поиск духа займет у меня намного меньше времени. Кроме того, прошу вас нормально обращаться с заложниками, иначе никаких тайн я вам не открою, не взирая ни на что.

– Договорились, – произнес правитель города. – А сейчас идемте со мной!

– Но Анжелика! – воскликнул Принц Ночь.

– Все в порядке, Эдуард! – улыбнулась девушка. – Я скоро вернусь за вами и вашими родителями. До свидания!

Она прошла за Шэхривэром. Они вышли из зала и отправились куда-то по длинному коридору. Лика пыталась запомнить путь, по которому ее вел правитель города, но у нее ничего не получилось, поскольку они много раз сворачивали. Наконец Анжелика и Шэхривэр вышли в небольшой зал, где на стенах размещались пластиковые панели с различными кнопками и рычагами. Посреди зала стоял стол, в центре которого располагался небольшой экран, также окруженный рычагами. У стола сидел плотный седой человек.

– Жан, – обратился к нему правитель города, – эту юную леди нужно доставить к входу в подземный город.

Перейти на страницу:

Похожие книги