Читаем Противостояние полностью

— Не похожа, — сказал Том.

— Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на восток. К нам. В свой дом. Том.

— Да, когда я увижу ее, я вернусь, — согласился Том. — Я вернусь домой.

— А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать

— днем.

— Идти по ночам, спать днем.

— Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел.

— Хорошо.

— Но, Том, кто-то может увидеть тебя.

— Да, кто-то может.

— Если это будет один человек. Том, убей его.

— Убей его, — сказал Том с сомнением.

— А если их будет много, то беги.

— Беги, — сказал Том более уверенно.

— Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все это сначала?

— Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один человек, убить его. Если много, бежать.

— Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся, О'кей?

— О'кей.

— Когда я спрошу про слона, ты проснешься. О'кей?

— О'кей.

Стью откинулся на спинку стула с протяжным, прерывным вздохом.

— Слава Богу, все кончено.

Ник кивнул головой.

— Ты знал, что может случиться нечто подобное, Ник?

Ник покачал головой.

— Откуда он все это знает? — пробормотал Стью.

Ник жестом попросил вернуть ему блокнот. Стью отдал блокнот, радуясь, что наконец-то может от него избавиться. Ник написал записку и вручил ее Ральфу. Ральф прочитал ее и передал Стью.

— В прежние времена некоторые люди считали, что безумцы и умственно отсталые очень близки к Богу. Не думаю, что он сообщил нам какую-то полезную информацию, но перепугал он меня до смерти.

— Это выше моего разумения, вот и все, — пробормотал Ральф. — А про то, что он говорил о Матушке Абагейл, я и думать не хочу. Буди его, Стью, и давай поскорее уберемся отсюда.

Стью вновь наклонился к Тому.

— Том?

— Да.

— Хотел бы ты увидеть слона?

Том немедленно открыл глаза и оглядел их.

— Я же говорил, что ничего не получится, — сказал он. — Ей-Богу, нет. Том не может заснуть посреди дня.

Ник передал Стью листок бумаги.

— Ник говорит, что ты справился прекрасно.

— Вот как? Я стоял на голове, как в прошлый раз?

— Нет, — сказал Стью. — Мы пришли спросить, не можешь ли ты нам помочь.

— Я? Помочь? Конечно! Мне нравится помогать!

— Это опасно. Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом вернулся и рассказал нам, что ты там видел.

— О'кей, конечно, — сказал Том без малейшего колебания, но Стью показалось, что мгновенная тень промелькнула по его лицу… и спряталась за простодушными голубыми глазами. — Когда?

— Очень скоро, — сказал Стью тихо.

53

Следующий день Стью провел на электростанции, обматывая проволокой генераторы. Когда после рабочего дня он возвращался на мотоцикле домой и проезжал через небольшой парк напротив Первого Национального Банка, его окликнул Ральф. Стью слез с велосипеда и подошел к раковине открытой сцены, где Ральф поджидал его, сидя прямо на полу.

— Я искал тебя, Стью. У тебя есть свободная минутка?

— Одна есть. Я опаздываю на ужин. Фрэнни будет беспокоиться.

— Судя по твоим рукам, ты наматывал проволоку на электростанции.

— Да. Даже рабочие рукавицы не помогают. Все руки себе изранил.

Ральф кивнул.

— Ну и как там идут дела?

— Я не знаю. Я просто рабочая сила, как и остальные. Бред Китченер утверждает, что электричество появится к концу первой недели сентября, а отопление — к середине месяца. Но, конечно, он слишком молод, чтобы полагаться на его предсказания…

— Я бы поставил на Бреда, — сказал Ральф. — Я доверяю ему.

— Слушай, а что у тебя такой кислый вид?

— Я получил кое-какие новости по радио, — сказал Ральф. — Некоторые — хорошие, а некоторые… ну, не совсем хорошие, Стью. Я хочу сказать тебе об этом, потому что секретничать не имеет смысла. У многих людей в Зоне есть свои радиопередатчики. Наверняка кто-то слушал, когда я разговаривал с этими парнями.

— Сколько человек на подходе?

— Более сорока. Один из них доктор по имени Джордж Ричардсон.

— Ну, великолепные новости!

— Он из Дербишира, штат Теннеси. Большинство людей из этой группы — со Среднего Юга. Так вот у них в группе есть беременная женщина, и ее срок подошел десять дней назад, тринадцатого числа. Доктор принял роды — двойню, с ними было все в порядке. Поначалу.

Стью схватил его за ворот.

— Они умерли? ДЕТИ УМЕРЛИ? Ты это хотел мне сказать? Что они умерли? Отвечай же, черт тебя побери!

— Они умерли, — сказал Ральф тихо. — Один из них прожил всего двенадцать часов. Похоже, просто задохнулся. Другой пережил его на два дня. Ричардсон ничего не мог сделать. Женщина немного повредилась в уме. Все время бормочет о смерти, разрушении и о том, что больше не будет детей. Тебе надо позаботиться о том, чтобы Фрэн не оказалось рядом, когда они придут, Стью. Вот что я хотел тебе сообщить. И кроме того, ты должен сразу же ей все рассказать. Потому что если ты не сделаешь этого, это сделает кто-то другой.

Стью медленно выпустил из рук рубашку Ральфа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже