В тени было градусов на пятнадцать прохладнее, чем на солнце, и Ларри с блаженством потянулся. Болела голова: было трудно повернуть шею.
— Парень, ты болен, — сказал Ларри и откинувшись на теплую, пахнущую летом землю, прикрыл глаза. Где-то неподалеку журчала вода. Звук ее манил и успокаивал одновременно. Через минуту он встанет и подойдет к воде, умоется и вдоволь напьется. Через минуту.
Он уснул.
Шли минуты, а сон его становился все глубже. По небу, отбрасывая на лицо Ларри отблески, медленно катилось солнце.
Неожиданно рядом в кустах что-то зашуршало — и все тут же стихло. Затем через некоторое время в зарослях появилась голова мальчика лет десяти-тринадцати, слишком высокого для своих лет. Все тело мальчика было покрыто укусами москитов и комаров, застарелыми и свежими. В правой руке мальчик держал мясницкий нож. Лезвие было длиной не менее фута, с заостренным концом. На гладкой стальной поверхности отражалось солнце.
Медленно и осторожно мальчик приблизился к Ларри. Голубые глаза, слишком маленькие для детского лица, были посажены чуть наискось, что делало мальчика похожим на китайца. Это были очень выразительные глаза, и сейчас они выражали решимость. Мальчик поднял нож…
Женский голос тихо, но настойчиво сказал:
— Нет.
Мальчик со все еще занесенным для удара ножом повернулся на голос. Лицо его приняло обескураженное выражение.
— Это всегда успеется, — сказал женский голос.
Мальчик помедлил, переводя взгляд с лезвия ножа на Ларри, и затем, не скрывая разочарования, спрятал нож в висящие у пояса ножны.
Ларри так и не проснулся.
Когда же наступило пробуждение, первой мыслью Ларри было, что теперь он наконец чувствует себя хорошо. Вслед за первой мыслью пришла вторая: ему зверски захотелось есть. Затем настал черед третьей мысли: солнце, как ему показалось, светит как-то необычно.
Ларри встал и с наслаждением потянулся. Похоже, он проспал почти целые сутки. Взглянув на часы, он понял, что необычного увидел в солнечном свете. Было двадцать минут десятого утра. В животе сильно заурчало. Хочется есть. Вероятно, в большом белом доме найдется какая-нибудь еда. Во всяком случае, это подсказывает его пустой желудок.
Склонившись над ручьем, Ларри вгляделся в свое отражение. Господи, ну и грязен же он! Умывшись, он попытался кое-как отчистить одежду.
Сзади зашевелились кусты, и оттуда выглянули два зеленоватых глаза. Глаза наблюдали за Ларри, в то время, как объект наблюдения, ни о чем не подозревая, направился к дому. Вот он поднялся по ступеням, толкнул дверь и исчез в полумраке холла. Тогда кусты зашевелились сильнее, и оттуда вылез уже знакомый нам мальчик, держащий руку на рукоятке ножа.
Вслед за мальчиком показалась женщина, опирающаяся рукой на плечо своего спутника. Высокая, приятной наружности, она с явной неохотой покидала свое укрытие. Едва заметная в черных, как смоль, волосах, седина делала ее еще привлекательнее. Она была из тех женщин, от которых, лишь раз увидев их, нелегко оторвать взгляд. Если вы мужчина, то при виде ее невольно начнете представлять, как должны выглядеть эти прекрасные волосы, в беспорядке рассыпавшиеся на подушке после ночи страсти. Вы попытаетесь угадать, какова она в постели. Но такая, как она, никогда не подпустит к себе мужчину слишком близко. Она слишком горда. И она готова сколько угодно ждать своего принца, своего единственного Мужчину.
— Подожди, — сказала она мальчику.
Тот нетерпеливо оглянулся.
— Как ты думаешь, зачем он пошел в дом?
Джо — так звали мальчика — пожал плечами, поигрывая ножом в ножнах.
— Узнаем. Когда он выйдет оттуда, просто пойдем за ним.
— Нет, Джо. Оставь это, — твердо сказала она. — Он — человек. Он приведет нас к… — Она умолкла. К другим людям, следовало ей закончить свою мысль. Он человек, и приведет нас к другим людям. Но она не была уверена, это ли имеет в виду, да и вообще не знала, что имеет в виду. В глубине души она даже жалела, что они с Джо встретили Ларри. Поэтому она легонько потянула мальчика за руку, призывая вновь укрыться за кустами. Но Джо сердито высвободил руку. Он не сводил глаз с большого белого дома. Потом внезапно перепрыгнул через кусты и ничком упал на землю. Женщина — ее звали Надин — в тревоге последовала за ним, обеспокоенная поведением Джо. Она увидела, что он лежит с закрытыми глазами, прижимая к груди нож.
Надин села рядом, и прильнув к небольшой щели в листве, принялась наблюдать за домом. Лицо ее, благодаря несколько отрешенному взгляду прекрасных глаз, делало женщину похожей на рафаэлевскую Мадонну.
В течение этого дня Ларри несколько раз казалось, что его кто-то преследует. Однако, когда он оглядывался и пытался увидеть преследующего, перед ним была только пустая дорога. Похоже, те, кто следуют за ним, до смерти боятся его. Поэтому сам он ничуть не был испуган. Тот, кто может бояться старину Ларри Андервуда, который, как известно, и мухи не обидит, вряд ли сам может быть опасен.