Читаем Противостояние Нокса (ЛП) полностью

— Потому что он не убивал ее, Дэвид. Ты хотя бы изучил человека, которого обвиняешь в убийстве? — Прежде чем Турман смог что-либо ответить, Даймонд рассказала ему о фактах, которые узнала. — Нокс окончил школу лучшим в классе, затем в возрасте восемнадцати лет вступил в ряды военно-морского флота, где остался и стал «морским котиком». Он участвовал в нескольких опасных миссиях, перед тем как попасть в поисково-спасательную элиту. Он пожертвовал своим временем странам, где произошли стихийные бедствия, чтобы помочь пострадавшим. Также Нокс очень богат. Несколько патентов «Последних Всадников» принадлежат ему, а продукция по этим патентам продается с большим успехом. Один из них — топор, который превращается в небольшую лопату, которую спасатели могут использовать, чтобы доставать пострадавших из-под обломков. Так что нет, я не думаю, что человек, который крайне чувствителен по отношению к другим, находящимся в тяжелой ситуации, убил молодую женщину ради ее драгоценностей, когда мог с легкостью купить ей целый ювелирный магазин.

Турман побледнел от информации Даймонд.

— Почему мои следователи не нашли информацию о его деньгах?

— Они копали недостаточно глубоко. Бизнес оформлен на «Последних Всадников», но я произвела поиск патентов на имя Нокса. Он держит свои деньги в бизнесе по своим собственным причинам. Я не спрашивала, но насколько поняла, ему наплевать на свое богатство. Даже марка его мотоцикла не из дорогих.

Дэвид пожал плечами, собираясь с мыслями. Даймонд практически видела, как работают шестеренки в его голове.

— Деньги лишь усиливают возможность его побега. У Нокса есть средства, чтобы покинуть страну. Спасибо, Даймонд.

— Убеждай себя и дальше, Турман. Если тебе станет легче, что ты посадил за решетку ветерана, который с честью служил своей стране и продолжает добровольно предлагать свои услуги в опасных ситуациях. Я не думаю, что у судьи Крича, который сам является ветераном, будет другое мнение на этот счет. — Даймонд резко развернулась на каблуках, столкнувшись с шерифом, который подошел сзади.

— Я тоже согласен с этим. Не думаю, что Нокс сбежит. И почему аноним позвонил с наводкой в полицию штата, а не в офис шерифа?

— Вероятно, потому, что информатор знал о вашем привилегированном отношении к «Последним Всадникам», — сказал Турман со злобой.

Шериф бросил на Турмана стальной взгляд.

— Я думаю, и это более вероятно, информатор подумал, что кто-нибудь в офисе может узнать его голос. В любом случае, все это преждевременные выводы, пока заключение о вскрытии не придет из Франкфурта. Ты бежишь впереди паровоза. — Шериф не дрогнул перед Турманом.

— Я не поняла, что, по вскрытию возникли вопросы? — спросила Даймонд.

Это был первый раз, когда она услышала, что вскрытие было под вопросом.

— Нет, — извернулся Турман.

— Да, — не согласился шериф.

— Дэвид, если ты используешь свои полномочия, чтобы засадить невиновного человека… — Даймонд уставилась на мужчину, пораженная мыслью о том, что кто-то вроде него с такими полномочиями будет пытаться засадить невиновного человека в тюрьму.

— У него были драгоценности! Как он может быть невиновным? — злобно возразил Турман.

— Тот дом никогда не запирается днем, да и все работают на фабрике рядом, плюс приток новых работников — так что кто угодно мог подложить эти драгоценности, — предположил шериф.

— Мы узнаем это сразу, как только снимем с них отпечатки пальцев, шериф, не так ли? А теперь, если вы двое закончили бороться против того, чтобы посадить убийцу за решетку, где он и должен быть, мне нужно вернуться в свой офис. У меня в полдень назначено слушанье, — сказал Турман и оставил Даймонд и шерифа смотреть ему в след.

— Вот тупой придурок, — сказал шериф.

— Это так, — подтвердила Даймонд, но Турман был тупым ублюдком, за спиной которого была власть штата Кентукки.

Он был более чем способен посадить Нокса, независимо от того, виновен тот или нет.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

— Спасибо за одежду, — неохотно поблагодарил своего адвоката Нокс, когда она во второй раз на этой неделе передавала ему документы об освобождении из тюрьмы.

— Пожалуйста, — столь же неохотно ответила Даймонд.

Его длинные шаги с легкостью позволяли ему идти нога в ногу с ней из зала суда, где их ожидали Вайпер с Райдером.

Прежде чем Вайпер заговорил, Даймонд прервала его:

— Сумму залога не подняли из-за ожидания заключения о вскрытии. Когда придут заключение и отпечатки пальцев, Нокс может вернуться обратно, Вайпер. Кто бы ни сделал тот звонок, он хочет повесить всю вину на него. У Нокса есть какие-либо враги, которые хотят убрать его с пути? — спросила она.

— Ни одного. Даже в филиале «Последних Всадников» в Огайо сейчас все спокойно. Есть идеи, кто может стоять за звонком? — ответил Вайпер вопросом на ее вопрос.

— Нет, но думаю, что причина, по которой позвонили в полицию штата — боязнь, что кто-то опознает голос, — заявила Даймонд.

После того как шериф предположил такое, она была уверена, что именно так все и было. Мужчины посмотрели друг на друга. Даймонд переминалась с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература