Читаем Противостояние (СИ) полностью

Сказав лишнее, Шах Султан осеклась.

— Ферхат-паша, вы слышали? — ухватился за её слова султан Мехмет. — Немедленно перехватить и обыскать все суда, отправившиеся в ближайшие дни в сторону Генуи!

— Как прикажете, — проговорил паша и, поклонившись, удалился.

— Зачем вы хотите отыскать и вернуть Сейхан, отец? — непонимающе нахмурилась Шах Султан, смерив отца недовольным взглядом. — Пусть возвращается в свою Геную и оставит вас и нашу династию в покое!

— Сейхан — мать моих сыновей, Шах, — гневно взглянув на дочь, ответил тот. — Султанша. Несмотря на то, что она сделала, если вообще сделала, она ею останется. И казнить ее я не намеревался.

— Что?! — возмущённо воскликнула Шах Султан, чувствуя, что гнев, непонимание и боль клокочут в ее груди. — Мою валиде вы казнили лишь за нелицеприятные слова о членах династии, а Сейхан готовы простить за политическую измену, покушение на вас и на престол?!

Покачав головой, повелитель опустился обратно на трон.

— Сейхан юна и глупа. Она не понимает, что делает, ослепленная амбициями и подговариваемая властной сеньорой Дориа. Я верю, что Сейхан угодила в чью-то жестокую игру. Быть может, сеньора Дориа именно для этого и прибыла в Османскую империю. Она пожелала таким образом вернуть сестру на родину. Об ее хитрости и безжалостности слухи витают по всей Европе.

— Несмотря ни на что, вы даже сейчас ее защищаете! Отец, когда вы успели стать таким слепым?!

Разволновавшись, Шах Султан почувствовала резкую волну боли, пронзившую живот, и судорожно схватилась за него.

— Что с тобой, Хюма Шах? — беспокойно воскликнул султан Мехмет, поднявшись с трона и подбежав к дочери.

Раздраженно сбросив с себя его руки, султанша, держась одной рукой за живот и морщась от боли, покинула опочивальню под взволнованным взглядом отца.

Топкапы. Дворцовый сад.

Сюмбюль-ага, завидев карету, волнительно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу и, дождавшись, когда она остановится, медленно, опираясь на трость, подошел ближе.

Выглянув из-за занавески, Михримах Султан, опираясь на руку вышедшей первой Гюльбахар-калфы, спустилась на землю и, аристократически сложив руки перед собой, приветственно улыбнулась Сюмбюлю-аге.

Она открыто молодилась, сияя в золотисто-медном платье с и с распущенными, пусть и седеющими, волосами, которые венчала высокая царственная корона.

— Султанша. Добро пожаловать.

Заметив мрачность евнуха, Михримах Султан насторожилась.

— Что-то случилось?

Топкапы. Покои Валиде Султан.

Темноволосая Хюма Шах Султан беспокойно металась по покоям под беспокойным взглядом Фериде-калфы.

— Не верю, что всё это происходит! Фериде, он даже не считает её виновной! Эта змея настолько отравила его разум, что…

Её гневную тираду прервали распахнувшиеся двери, в которые степенно вошла Михримах Султан. Шах Султан настороженно замерла, увидев султаншу, а после насупилась, вынужденно кланяясь.

— Султанша.

— Хюма Шах? — наигранно изумилась Михримах Султан, остановившись у камина. — Что ты здесь делаешь?

— Временно исполняю обязанности управляющей гарема в связи с бегством Сейхан, — твердо ответила та, сверкнув карими глазами. — Кстати, вам извест…

— Известно, — перебила ее женщина, кивнув. — Полагаю, твоих рук дело? Сейхан ни за что не осмелилась бы на подобное.

— Причем здесь я, султанша? — возмутилась Шах Султан, вздернув подбородок.

— Мне известно и то, что ты, как только я покинула столицу, начала действовать. То празднество устроила в гареме, при котором некая калфа что-то искала в покоях Сейхан, то отправила повелителю письмо с обвинением Сейхан в угрозе престолу и его жизни. Мне обо всем известно, Хюма Шах.

— Что с того, Султанша? — ухмыльнулась та. — У вас нет ни единого доказательства моей виновности.

— Возвращайся в свой дворец и займись детьми, — жестко произнесла Михримах Султан, и ее серые глаза налились металлом. — Более в Топкапы и в этих покоях тебе делать нечего.

Фахрие-калфа и Сюмбюль-ага, стоящие в стороне, напряженно переглянулись, наблюдая за противостоянием султанш. Гюльбахар-калфа же неподвижно стояла за спиной своей госпожи.

— Это не вам решать! — горячо возмутилась Шах Султан. — Я останусь здесь столько, сколько пожелаю.

— Ты не была назначена управляющей гарема. Эти покои тебе не принадлежат. Тебе придется покинуть этот дворец, Хюма Шах.

— Иначе что, султанша? Что вы сделаете?

Усмехнувшись, Михримах Султан сложила руки перед собой.

— Стража! — громогласно прозвучал ее голос, огласивший покои.

Несколько охранников в тот же момент вбежали в покои.Шах Султан неосознанно вздрогнула от этого крика и осторожно посмотрела на охрану. Фериде-калфа, испугавшись, встала впереди своей госпожи.

— Приказываю вывести Хюма Шах Султан из этих покоев и помочь ей добраться до кареты, — надменно приказала Михримах Султан.

Охрана застыла в нерешительности.

— Вы не имеете на то власти, султанша, — растеряв былую смелость, прошелестела Шах Султан. — Я…

— Выполняйте приказ! — грозно вскрикнула Михримах Султан, и охрана покорно подошла к испуганной Шах Султан, осторожно взяв ее под руки, боясь навредить.

Перейти на страницу:

Похожие книги