Вскоре за дверьми послышался гул женских голосов. Зейнар-хатун спешно прикрыла дверь в детскую, как вдруг двери в покои с грохотом распахнулись, и внутрь вошли Церера, Мирингея и Дильнар, а позади них маячили другие наложницы. Некоторые держали в руках горящие факелы.
Сейхан Султан испуганно огляделась, но после справилась с собой, поборов страх. Она распрямила спину, с вызовом взглянув на ворвавшихся в её опочивальню наложниц. Близнецы заливались громким надрывным плачем в детской, но никто, казалось, не обращал на это внимания.
Зейнар-хатун самоотверженно встала перед госпожой, прикрыв её собой.
— Что вам нужно? Вы с ума сошли, что ворвались в покои султанши ночью? Здесь же шехзаде!
Церера, ухмыльнувшись, надменно взглянула на Сейхан Султан, подойдя немного ближе к ней и не обращая внимания на Зейнар-хатун.
— Госпожи среди нас нет. Здесь лишь рабыня.
— Чего ты хочешь? — мрачно спросила Сейхан Султан.
— Твоей смерти, — процедила черноволосая девушка с ядовитой улыбкой на лице. — Поверь, этого хочу не я одна.
Разъярённые наложницы, сжимая в руках факелы, стали угрожающе приближаться к Сейхан Султан, застывшей в напряжении и страхе.
========== Глава 3. Значит, война ==========
Топкапы. Покои Валиде Султан.
Спешно войдя в распахнувшиеся перед ним двери, взволнованный Сюмбюль-ага поклонился Михримах Султан, стоящей в ночном одеянии у горящего камина, обеспокоенно заламывая руки.
— Султанша. Девушки отправились в покои Сейхан-хатун. Как бы чего плохого не случилось с нашими шехзаде…
Кивнув ему, султанша вышла из покоев, бросив через плечо:
— Охрана, за мной!
Топкапы. Покои Сейхан Султан.
Зейнар-хатун, отброшенная в сторону разъярёнными наложницами, с разбитой губой и поцарапанной щекой лежала на полу, удерживаемая двумя девушками.
Сейхан Султан же наблюдала за тем, как Церера взяла в руки кочергу, лежащую у камина и, передав Мирингее горящий факел, угрожающе направилась к госпоже, которую удерживали у стены трое девушек. Та в напряжении истерично ухмыльнулась Церере.
Церера подошла к ней вплотную и приставила острый конец кочерги к её горлу.
— Ты так спокойна, будто не боишься смерти, Ингрид.
— Я знаю, что ты не посмеешь убить меня, — выдохнула Сейхан Султан в ответ, судорожно сглотнув. — Повелитель, узнай он обо всем, казнил бы вас всех. А ты-то, Церера, смерти боишься до ужаса!
Вспыхнув от обиды, Церера намеревалась с силой надавить на кочергу, чтобы проткнуть горло ненавистной ей госпожи, как в покои ворвалась охрана, которая яростно растолкала девушек. Едва наложниц, удерживающих её, оттолкнули, Сейхан Султан отошла в сторону, потирая затёкшие запястья.
Степенно в покои вошла Михрима Султанх. Позади неё были, как всегда, Фахрие-калфа и Сюмбюль-ага. Калфа, выйдя вперед, толкнула девушек к дверям и прокричала:
— Всех мятежниц в темницы! Охрана, уведите невольниц!
Вскоре девушек увели, и в покоях остались Михримах Султан, Сюмбюль-ага и Фахрие-калфа, которая помогла подняться на ноги Зейнар-хатун, льющей слёзы. Из детской комнаты раздавался надрывный плач шехзаде, но никто, казалось, не обращал на него внимания.
— Это ведь вы устроили, не так ли? — истерично ухмыльнулась Сейхан Султан, взглянув на султаншу, медленно к ней подходящую.
— Кто ещё, по-твоему, имеет такую власть над гаремом? — проговорила Михримах Султан. — В одно мгновение бунт против тебя загорелся из-за одного моего слова, и, если бы не мое снисхождение, ты бы жизни лишилась. Мне ничего не стоит растоптать тебя, Сейхан.
— Чего вы добиваетесь, госпожа? — глотая слёзы, возмущалась Сейхан Султан, клокоча внутри от пережитого страха и злости. — Пытаетесь запугать меня?
— Я сделала это для того, чтобы ты поняла — никогда ты не будешь равной мне по власти. Я — дочь султана. Султанша по крови, и в династии Османов женщин, подобных мне, никогда не было и не будет. Моё имя навсегда вписано в историю Османской империи. А ты, будучи грязной рабыней, пленённой в Генуе, где ты была всего лишь дочерью портного, смеешь сравнивать меня с собой. В этом дворце, после смерти моей валиде, только одна госпожа — это я! И помни, что я возвысила тебя. И я же в силах лишить тебя всего, что даровала.
Гордо вздёрнув подбородок, женщина удалилась из покоев. Едва двери за ней и её прислужниками закрылись, Сейхан Султан как в тумане добралась до ложа и вяло опустилась на него, уронив голову в ладони и всё ещё дрожа от пережитого. Зейнар-хатун бросилась в детскую, пытаясь успокоить рыдающих шехзаде.
Утро.
Дворец санджак-бея в Манисе.
Светловолосая Дэфне-хатун, опираясь на руку Миршэ-хатун, не спеша спустилась по лестнице с этажа фавориток в гарем, намереваясь позавтракать. Своих покоев она пока не имела и трапезничала вместе с другими наложницами. Увидев её, те стали переглядываться, хихикать и перешептываться.