Читаем Противостояние (СИ) полностью

В ответ, девушка ещё шире заулыбалась, обнажая белоснежные зубы. В сочетании с ярко-рыжими волосами, это выглядело зловеще. Она обвела взором сначала Бартона, затем отца и уже готова была что-то сказать, как вдруг в воздухе просвистели едва различимые стрелы. Не прошло и секунды, как Ана и Питер упали на пол без сознания.

— Что это было?! — возмутился Старк, оборачиваясь к остальным. — Какого черта вы творите?

— У меня не осталось выбора, — сообщил Николас, широким шагом приближаясь к другу. — Думаю, что сам понимаешь, зачем Ана пришла сюда.

— Нет, не понимаю! — воскликнул Тони. — Что ты им вколол?

— Транквилизатор, — ответил Клинтон. Склонившись над девушкой, он прикоснулся пальцами к шее и, вытащив небольшой шприц, откинул на пол. — Я уже проделывал это однажды. Проспит как минимум до утра.

— Зачем было прибегать к подобным мерам? — не унимался Тони, наблюдая за тем, как несколько агентов уносят Паркера и его дочь вперёд по ангару.

— Они опасны, — спокойно объяснил Фьюри.

— Я бы мог поговорить с ней, — Тони настаивал на своём. — Ана послушает и, удостоверившись в том, что я жив, у неё не останется причин убивать тебя.

— Думаешь, она образумится? — удивился Ник, резко повернувшись к Старку, — Считаешь, Анастейше есть дело до чьей-то жизни? Твоей дочерью овладела тьма, и всё ещё сгущается вокруг неё, к тому же мы понятия не имеем, с какой целью Ана оказалась здесь!

— Директор прав, — согласился Бартон, унимая безумное волнение, овладевшее им изнутри, — Анастейша опасна. Необходимо изолировать их обоих.

— И что, посадишь её под замок? — возмутился Старк, в негодовании обращаясь к Клинтону. — Ты серьёзно сделаешь это с той, которую до сих пор любишь?

— Мои чувства никого не касаются, — равнодушно напомнил мужчина, не желая продолжать разговор. — Я исхожу из ситуации. Мы не знаем, где Ана была все эти месяцы. Она исчезла с радаров, а также из поля зрения Великого Стража Асгарда. Я не уверен, что Ана изменилась. Поэтому до выяснения всех причин и обстоятельств, ей, и правда, будет лучше побыть за решёткой.

— Она моя дочь! — напомнил Тони, недовольно расхаживая по ангару. — И я должен поговорить с ней!

— Когда Ана придёт в себя, у тебя появится такая возможность, — заверил Николас. — А пока стоит вернуться к остальным. Необходимо решить, что делать дальше.

— Кажется, они уже сами идут сюда, — заметил Клинт, наблюдая за тем, как к ним спешат Наташа, Брюс и Хенк Пим.

— Чудесно, сейчас этот чертов докторишка будет издеваться надо мной, — пробурчал Тони, переводя недовольный взгляд на Бартона. — Спасибо тебе, друг.

— Всегда пожалуйста. — Клинт улыбнулся.

Он старался успокоиться, хотя на душе до сих пор веяло лёгким холодком. Появление Аны произвело на него огромное впечатление. Мужчина и сам не ожидал, что их встреча настолько сильно повлияет на его уверенность в завтрашнем дне. Если до этого Бартон знал, к чему должен стремиться, то теперь он был совершенно растерян, как мальчишка, оказавшийся на распутье.

— Мне показалось, или я только что видела Ану? — воскликнула Наташа, подбегая к другу. — Клинт, ты как?

— В полном порядке, — без эмоционально ответил мужчина, пожимая плечами. — А что должно было произойти?

— Она вернулась, ты же это понимаешь? — прошептала девушка, в сомнениях поглядывая на Бартона.

— Это ничего не меняет, — заметил он, обращая внимание подруги на Николаса и Старка. — Лучше послушаем, какие распоряжения будут на этот раз.

— Как скажешь.

Наташа перевела взгляд на мужчин. Разумеется, она не поверила ни единому слову Клинтона, но сейчас был не самый лучший момент, для того чтобы обсуждать это. К тому же друг держался весьма уверенно, хотя девушка прекрасно знала, как ему, должно быть, тяжело на душе. Встретиться с человеком, которого ты до сих пор любишь, всё равно, что столкнуться лицом с призраком. Ощущение, словно ты умер, а сердце остановилось и больше не бьётся в груди.

— Я так понимаю, нам не показалось, — заметил Брюс, наблюдая за громким разговором Ника и Тони. — Быть может, вы перестанете спорить и мы, наконец, решим, что со всем этим делать?

— А есть варианты? — поинтересовался Старк, активно жестикулируя. — Моя дочь вернулась, но никто не знает, каким образом ей удалось проникнуть на базу. Да и, Ана увидела меня, но выглядела так, будто ей действительно плевать: жив я или мёртв. Потрясающая ночь!

— Не кипятись, — попросил Бартон, заводя пальцы в волосы. — Нам необходимо разобраться в ситуации.

— Только что Джарвис сообщил: во время ударной волны пострадала система безопасности, и база на несколько минут осталась без защиты, — сообщил Николас, привлекая к себе всеобщее внимание. — В настоящий момент всё исправлено и работает в повышенном режиме.

— Вот видишь, Страк, — заговорил Хенк, ехидно улыбаясь, — и в твоих изобретениях можно отыскать лазейку, чтобы пробраться сюда. Видимо, дочь пошла в тебя.

— Разумеется, — согласился Тони и сразу поспешил добавить: — А ещё, у неё отличный хук справа, точно как у меня. Не хочешь проверить?

Перейти на страницу:

Похожие книги