Читаем Противостояние (СИ) полностью

Вечер выдался прохладным. Серые тучи застилали небо, и дождь накрапывал на землю; воздух был слишком влажным, а ветер порывистым, и временами казался вовсе ледяным. Сентябрь не радовал хорошей погодой, неминуемо подготавливая к дождливой осени. Стоило лишь сумеркам опуститься на город, как Бартон покинул здание базы, отправившись на поиски Брюса Беннера. Мужчина натянул на голову капюшон и, припрятав пистолет в карман, запрыгнул в машину. Вечер должен был пройти спокойно.

Бартон медленно выехал на дорогу. Удерживая руль одной рукой, он запустил навигатор и, вбив информацию о возможном местоположении беглеца, последовал за указателем. Тишина угнетала, поэтому Клинт поспешил включить стереосистему. Концентрируясь на поставленной цели, мужчина постукивал пальцами по рулю, напевая знакомую мелодию. Прошлой ночью он последовал совету Фьюри. Расположившись в комнате, Бартон постарался отдохнуть и, по возможности, выспаться, но ничего не вышло. Как мужчина и предполагал, мысли не позволили расслабиться. Он раздумывал об Анастейше, а также об их непростых отношениях. Не обошли стороной и опасения, касающиеся Шмидта. Слишком много несостыковок. План был слеплен буквально на глазах, и Клинт прекрасно знал: его не посвящают и в сотую долю того, что происходит на самом деле. Он добровольно ввязался в эту авантюру и обязан был пойти до конца, но с каждым днём сильнее ощущал, как ложь угнетает душу. Мужчина не хотел обманывать Ану, не собирался лгать, однако, погружаясь всё глубже в водоворот событий, Бартон осознавал, насколько сильно погряз во лжи. Она будто поглотила его, лишила силы воли.

Вступив на тропу войны, Клинт уже не мог вернуться. Благо, шпионские навыки пошли на пользу. Благодаря выносливости и самообладанию, мужчине без особого труда удавалось скрывать собственные эмоции, сдерживать под контролем. И это продолжалось ровно до тех пор, пока дело не коснулось Анастейши. Чувства не позволяли Бартону проявлять должное хладнокровие. Вместо этого, мужчина ещё больше сближался с девушкой, осознавая, насколько дорогой и близкой она стала. Таким образом, Бартон оказался посреди замкнутого круга, который никак не мог разрушить.

Прокручивая мысли в голове, он резко свернул на шоссе, минуя главную трассу. Клинтону нельзя было светиться, однако, несмотря на довольно броский автомобиль, мужчина знал, как раствориться в толпе и остаться незамеченным. К тому же и путь был не близким. Согласно данным со спутника, Беннер находился за городом, среди руин небольшого поселения, который сам и разрушил несколько недель назад. С одной стороны, в этом не было ничего удивительного, но с другой, весьма странный способ замести следы, возвращаясь на место преступления. Прятаться среди камней и полуразрушенных зданий было не самой лучшей идеей.

Припарковав автомобиль в тени размашистых деревьев, Клинт решил, что дальше двинется пешком. Засветить машину в безлюдном месте было проще простого, а вот незаметно подобраться к нужному зданию — нет. Поразмышляв немного, Бартон вышел из салона. Осмотревшись по сторонам, он снова воспользовался навигатором. Не прошло и минуты, как у Клинта оказались точные координаты Беннера.

Сняв пистолет с предохранителя, мужчина двинулся в сторону разрушенных и опустевших зданий. Дома были брошены, а на дорогах валялись чьи-то вещи. Люди покидали это место в панике. Ярость Халка оказалась неутолимой и разрушительной. Клинтон постоянно натыкался на помятые автомобили, замечал выбитые витрины магазинов. Грандиозный хаос. Внимательно оглядевшись по сторонам, мужчина посмотрел на дисплей навигатора. Всё чисто. Странно. Он остановился у двухэтажного дома и вдруг заметил, как загорелась зелёная кнопка. Брюс находился в здании, буквально в нескольких десятках метров от Бартона. Удовлетворенно вздохнув, Клинт спрятал гаджет в карман. Опираясь рукой о выбитый дверной проём, он переступил через груду камней. Тишина. Мужчина оглянулся. Вокруг, и правда, было слишком тихо. Интересно, по какой причине люди Шмидта до сих пор не опечатали это место? Неужели они не смогли обнаружить Беннера, учитывая сверхновое оружие, о котором говорил Фьюри? Всё это выглядело слишком странно. Терзаясь в сомнениях, Бартон проскользнул через разгромленный коридор и, прижавшись спиной к стене, тихо позвал:

— Брюс? Ты здесь?

Тишина.

— Беннер? Это я, Бартон. Выходи.

Ни звука.

— Ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги