Читаем Противостояние (СИ) полностью

— Откуда же Фьюри узнал об этом, — удивилась девушка, испытав облегчение от рассказа мужчины, но, несмотря на это, так и не решившись отдалиться от него.

— Для нас всех это, как и всегда, остается загадкой. Николас знает обо всем на свете, но не распространяется об информаторах.

Девушка не стала спорить. Бартон оказался прав. Директор «Щ.И.Та» всегда был на шаг впереди и, без особого труда, обыгрывал противника. Однако Анастейша не могла сказать ему спасибо. Находиться посреди зачарованного леса было еще страшнее, чем скрываться от солдат Шмидта. Единственным весомым аргументом в пользу таинственного путешествия стало то, что рядом оказался именно Клинтон. Только в эту секунду девушка осознала, насколько ей повезло быть рядом с ним. Улыбнувшись себе под нос, Ана в очередной раз содрогнулась от холода, который будто усиливался, а затем рассмотрела вдалеке бледные огни. С первого взгляда было сложно понять, что это, но чем ближе они подходили, тем отчетливее вырисовывались плавные линии.

— Это дом, — прошептала девушка, заметив, как изо рта пошел пар.

— Да, — Клинт кивнул головой, ускорив шаг, — идем, узнаем, кто в теремочке живет.

— Ты уверен? — Анастейша подняла глаза на мужчину. — Что стоит заходить так поздно?

— А ты предлагаешь замерзнуть на улице?

— Нет.

— Тогда ступай рядом, сейчас мы всё узнаем.

Девушке ничего не оставалось, как только согласиться. По правде говоря, ее немного смутило количество маячков на экране навигатора. Это было странно. С кем Лаки и Стив могли прятаться в этом небольшом доме, к тому же время близилось к ночи. И снова вопросы, и ни одного ответа. Ана вздохнула. Чем ближе они приближались к дому, тем больше она сомневалась в верности принятого решения. Когда до крыльца оставалось всего несколько шагов, девушка вновь остановилась. Взглянув на Бартона, она перевела дыхание, а затем отдалилась.

— Что такое? — взволнованно спросил мужчина. — Что случилось?

— У меня не хорошее предчувствие, Клинт, — прошептала Ана. — Я боюсь встретиться с Лаки, ведь я так виновата перед ней!.. Не знаю, как справиться с этим.

— Вспомни, кто ты и зачем здесь, — попросил Бартон, внимательно всмотревшись в лицо напуганной девушки. — Ты агент на задании. Забудь об эмоциях. Они нам не нужны. Земля на грани уничтожения, и жизненно необходимо постучать в эту дверь и попросить Лаки и Стива о помощи. Понимаешь?

— Да, — прошептала девушка, — ты прав.

— Идем же.

Анастейша приблизилась к мужчине, и они вместе подошли к дому. Тихо поднявшись по ступенькам, напарники остановились рядом с большой дубовой дверью. Девушка перевела дыхание. Несмотря на то, что свет горел во всех окнах, внутри было слишком тихо.

— Ты готова? — участливо спросил Клинт.

— Да, пора покончить с этим.

Мужчина кивнул, а затем громко постучал в дверь. Тишина. Никто не спешил навстречу старым знакомым. Напарники переглянулись. Ана пожала плечами, а Клинт решил попробовать еще раз, однако, в этот самый момент, послышались приглушенные шаги. У девушки засосало под ложечкой и волнение мгновенно охватило душу. Облизнув пересохшие губы, она замерла в ожидании. Шаги становились громче и отчетливее, вскоре послышались и голоса, а затем дверь распахнулась и на пороге появилась Лаки. Все застыли в немом удивлении. Ана и вовсе сделала небольшой шаг в сторону. Приоткрыв губы в недоумении, она почувствовала, как брови взлетели вверх, а затем сошлись на переносице, ведь на руках у подруги, девушка разглядела маленькую девочку. Несколько секунд в молчании. Лаки скользнула взглядом по Клинту и Анастейше и медленно покачала головой.

— Нет, — выпалила она и с грохотом захлопнула дверь прямо перед лицами друзей.

Ана прикрыла рот, с трудом осознавая то, что увидела. За дверью послышались громкие голоса. Они принадлежали мужчине и женщине. Видимо, Лаки не ожидала встретить старых знакомых и была настроена враждебно.

— Это был ребенок, у неё на руках, — прошептала Ана, бросив ошарашенный взгляд на Бартона.

— Не понимаю, что я видел, — признался мужчина, озадаченный не меньше, чем его спутница. — Попробуем еще раз.

— Давай.

Клинт снова постучал в дверь. Но на этот раз, хозяева не заставили себя долго ждать. Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, и на пороге показался Стивен Роджерс. В отличие от Лаки, он ничуть не изменился, и, казалось, был рад встрече. Широко улыбнувшись, мужчина отошел в сторону, пригласив незваных гостей пройти в дом.

— Не стоит мерзнуть, друзья, — радушно произнес Стивен. — Добро пожаловать в наш дом.


Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги