Читаем Противостояние (СИ) полностью

— Это тебе не добраться. Я могу попытаться им отдать в толпе кольца с запиской, а потом будет намного легче.

— Не прокатит. Леший хоть и не следит за тобой, но в курсе о твоем существовании.

— Откуда? — удивилась девушка.

— Это давняя история. Он меня контролирует еще с Минусинска. Его люди тебя может быть и не узнают, а вот он — обязательно! После этого на операции можно смело поставить крест.

— Тогда у меня вариантов больше нет, — вздохнула Лерка и задумчиво потянула сок через трубочку.

— Зато у меня, кажется, есть… — улыбнулся я. — Ты ведь сама сказала, что здесь водятся настоящие пираты.

— Водились, — поправила она меня. — Вроде как их давно уже жестко приструнили. Сейчас они очень редко выходят в море грабить.

— Ну, старые привычки-то никуда не девались. Думаю, если им хорошо заплатить, то они согласятся.

— На что? — Афродита удивленно подняла на меня свои красивые глаза.

— Как на что? На захват кругосветного лайнера. Вроде они больше ничего делать не умеют.

— Ты рехнулся?! — она аж спрыгнула со стула.

— По крайней мере Леший такого финта точно от нас не ждет. Сколько минут у твоей способности призыва откат?

— Двадцать. Но… Влад, да это ведь чистое безумие!

— Может и безумие… Посиди пока в номере и нигде не светись, я тебе скоро позвоню.

— А ты?

— А я пойду искать местных корсаров.


Из Таверны я отправился на прогулку по Босасо, а точнее — в портовый рынок. Задача была проста: найти туземца, который бы говорил по-русски. Если на английском я еще как-то мог изъясняться, то вот сомалийский для меня вообще был темным лесом. Вторым официальным языком этой страны был арабский, что никак не улучшало положение. И все-равно я надеялся на успех. В городе проживало почти полмиллиона человек и шансы найти переводчика были достаточно высоки.

Конечно же я предварительно забинтовал палец с кольцом. Афродита сказала, что местные активно атакуют Таверну, а значит новости о Незримом мире дошли и сюда. Привлекать к себе внимание в полубандитской стране наличием заветного перстня мне точно не хотелось.

— Ду ю спик раша? — я бессчетное количество раз подходил к местным торговцам, но те только отрицательно мотали головой и тут же предлагали купить у них товар.

— Ду ю спик раша?

— Ду ю спик раша? — и снова облом.

Так я и бродил среди толпы этих чернокожих людей, словно белая ворона. Европеоиды и азиаты попадались здесь крайне редко, однако они тоже ничем не смогли мне помочь.

И все-таки Фортуна обратила на меня внимание:

— Русскай? — на мое плечо легла чья-то рука.

— Ты говоришь по-русски? — я обернулся и вопросительна уставился на худого полуголого эфиопа. Э-э-э… сомалийца, в смысле…

— Говрить русскай ни многа! Кумар мня сказать — ты искать русскай!

Он ужасно коверкал мой родной язык, и все же это было лучше, чем ничего. Спрашивать кто такой Кумар я, естественно, не стал, поскольку на рынке новости обо мне могли пройти через сотню рук.

— Как тебя зовут? Есть хочешь?

— Либан завут. Есть хачу, — быстро закивал он.

— Веди.


Мы остановились в небольшой забегаловке на побережье. Мой новый знакомый сразу же начал тыкать в меню пальцем, пытаясь заказать все и сразу, чем поверг в шок официанта. Тот вопросительно посмотрел на меня, словно не доверял местному попрошайке, но я просто продемонстрировал ему пачку долларов и деньги оказались лучшим переводчиком.

Уже через полчаса туземец довольно потирал раздувшееся пузо и был готов меня слушать.

— Ты знаешь, где найти ваших пиратов? — я не стал ходить вокруг да около, поскольку долго общаться с этим парнем было выше моих сил.

— Либан все знать! — довольно кивнул он. — Пират — тоже знать!

— Познакомишь? Ты мне будешь нужен в качестве переводчика.

— Либан все делать! Либан отдавать свой жопа, если русскай многа платить!

Хм… Смелое заявление…

Я отсчитал ровно тысячу баксов и положил перед ним на стол:

— Это если ты меня отведешь к ним. А вот это, — я помахал перед его носом оставшейся пачкой стодолларовых купюр, — ты получишь, если я с ними договорюсь.

— Идем! Либан отвести тебя к самый главный главарь! — он поднялся со стула и махнул рукой, куда-то в направлении побережья.


Мда-а-а… Если центральная часть Босасо и порт выглядели еще относительно неплохо, то место, в которое меня отвел проводник, сразу заставило о нем думать, как о филиале морского Ада. Какие-то непонятные домики из контейнеров, а то и вообще построенные из чего попало. Голозадые дети, стаей бегающие вокруг меня, и отчаянно пытающиеся залезть в карманы; их постоянно орущие мамки с тряпками в руках; хмурые отцы с длинными ножами, потрошащие рыбу прямо рядом со своим жильем. Последние выглядели особо неприветливо, однако Либан им что-то постоянно орал на местном и нас не трогали. Все это зрелище сопровождалось жутким смрадом, исходящих от куч гниющего мусора, разбросанных тут и там.

— Туда идти! — переводчик указал на большую постройку вдали, внешне похожую на ангар для лодок.

Мы проследовали вдоль опустевшего берега, перешли на какие-то мостки над водой, и наконец оказались возле затянутого старым пледом входа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези