Дейв заметил, что Флагг мог находиться
Ног как заметил Дейв, даже Флагг не мог находиться в шести разных местах одновременно. Один из них мог запросто смотаться к этой проклятой плотине поглядеть, как там и что, и приехать обратно. Шансы на успех были — тысяча против одного.
«Хорошо, валяй ты, сделай это, — говорил ему Бобби Герри. — Даю тебе разрешение»: Но с вымученной усмешкой Дейв отклонял предложение. Потому что у Флагга был способ
Но все равно эти истории вызывали у него легкую атавистическую дрожь, словно в сердцевине каждой из них лежала крупица правды. Кое-кто говорил, что он может созывать волков и вселять свой дух в тело кошки. В Портленде был человек, рассказывавший, что он таскает ласку или куницу, а может, и что-то еще, чему нет названия, в своем старом, грязном бойскаутском рюкзаке, болтающемся у него за плечами, куда бы он ни шел. Чушь это все, но… если предположить, что он может разговаривать со зверями, как тот сатанинский доктор Дулиттл… И что будет, если он или Дейв сходят поглядеть на эту чертову плотину, откровенно нарушив
Наказанием за непослушание было распятие.
Как бы там ни было, Бобби Терри надеялся, что старую плотину не прорвет.
Он вытащил сигарету «Кент» из валявшейся на столе пачки, закурил и сморщился от горячего сухого дыма. Еще месяцев шесть, и эти чертовы сигареты уже нельзя будет курить. Скорей всего так и случится. Все эти ё…е штучки так или иначе исчезают.
Он вздохнул и вытащил очередной комикс из пачки. Какая-то странная ё…я штуковина под названием «Маленькие черепашки ниндзя». Черепашки ниндзя, видно, были «героями в панцирях». Он швырнул Рафаэля, Донателло и всех их дружков-долбоё…в через весь магазин, и начиненный ими комикс приземлился, встав домиком, на кассовый аппарат. Вот такие штуковины вроде маленьких черепашек ниндзя, подумал он, заставляют тебя поверить в то, что миру все-таки настал конец.
Он взял следующий комикс — «Бэтман», там хотя бы действовал герой, в которого по крайней мере можно поверить, и как раз переворачивал первую страницу, когда увидел голубой «скаут», проезжавший прямо перед ним и направлявшийся на запад. Его большие колеса поднимали вокруг себя брызги грязной дождевой воды.
С отвисшей челюстью Бобби Терри уставился на то место, где сейчас проехала тачка. Он никак не мог поверить в то, что автомобиль, который они все ищут, только что проехал мимо его поста. Сказать по правде, где-то в глубине души он подозревал, что вся эта затея — одна лишь говенная выдумка.
Он ринулся к входной двери, распахнул ее настежь и выбежал на тротуар, все еще держа в одной руке «Бэтмана». Быть может, все это лишь галлюцинация. В голове мелькнула мысль, что Флагг мог наслать глюки на кого угодно.
Но это была не галлюцинация. Он уловил взглядом силуэт крыши «скаута», когда тот спускался со следующего холма и выезжал из городка. Тогда он ринулся обратно в пустынный магазинчик, во всю силу своих легких зовя Дейва.
Судья яростно сжимал руль, пытаясь притвориться, что не бывает такой штуки, как артрит, а если и бывает, то не у него, а если и у него, то он никогда не беспокоит его в сырую погоду. Он не пытался развивать это дальше. Поскольку дождь был фактом — свершившимся фактом, как сказал бы его отец, и не было никакой надежды, кроме Холма Надежды.
Не достиг он большого успеха и в других своих фантазиях.