Надеюсь, здесь нет пираний. Может именно это его месть за деньги, заработанные в ресторане за эти две недели, подумала я.
Но, отставив сарказм, все же сделала, как он сказал. Не зная, что меня ожидает, опустила кончики пальцев в воду и та вдруг зажглась сотнями крошечных светящихся синих точек. От неожиданности я отдернула руку, и услышала тихий смешок Андреса. Любопытство взяло верх, и я снова погрузила пальцы в воду. Та в тот же момент осветилась ярко–синим пламенем, вырывая из меня вздох восхищения. От красоты дух перехватило.
— Что это? — спросила шепотом, завороженно наблюдая, как мои руки, погружаясь в воду, заставляют ее оживать. Маленькие огоньки полыхали, как новогодние лампочки на елке. Зажигались и гасли. Нереальное ощущение. Чувствуешь себя художником. Только кистью выступаешь сам, а мольберт — природа, созданная Богом.
— Планктон, — объяснил Андрес, тоже запуская руку в воду, и скользя ею вперед и назад. Вода, повторяя его движения, освещалась и гасла, создавая чарующую флюорисцентную картину.
Не отказывая себе в удовольствии насладиться сполна этим «волшебством», я, как ребенок, вырисовывала на поверхности воды разные фигуры. Плавные линии озарялись светящимися сполохами, даря ни с чем не сравнимые эмоции. Это действительно лучшее, что мне удалось увидеть в Пуэрто–Рико. Ни одна крепость не сравнится с тем, какие ощущения вызывают эти малюсенькие переливающиеся живые организмы.
Не переставая счастливо улыбаться, я взглянула на Андреса через плечо. Он смотрел прямо на меня с таким упоением, что мне даже неловко стало. В темных глазах отражался голубой оттенок от планктона, делая их еще более завораживающими. Полными магнетизма и необъяснимой глубины.
— Спасибо! — благодарно прошептала я одними губами, а он лишь слегка улыбнулся в ответ. Мысль, что этот сильный, самодостаточный парень, думал о том, как удивить меня и сделать приятно, грела изнутри. В то время, когда я думала, что он на дух не переносит одного моего присутствия рядом, все, оказывается, было совсем наоборот и это, черт возьми, не может не быть самым приятным на всем белом свете. Он не просто показал мне «волшебство». Он пустил меня в свой собственный мир. Туда, куда он сбегает от проблем, в желании побыть одному. Теперь он больше не один. В этом его мире отныне есть я. Он поделился им, открыл для меня. И хоть я не уточняла, но почему–то была уверена, что я первая, для кого он это сделал. Возможно, мне просто так хотелось думать.
Перед тем, как мы приплыли обратно и сдали лодки с жилетами и фонариками, я захватила с собой маленький круглый камушек со дна нашей лодки. Кажется, я нашла для себя идеальный сувенир, который непременно станет лучшим напоминанием о моей первой поездке в Сан–Хуан. Почему первой? Потому что с сегодняшнего дня, я уверена на сто процентов, она не будет последней...
Так не хочется вставать! Я медленно потянулась, не открывая глаз. Солнце приятно грело лицо, прорываясь солнечными зайчиками сквозь потертые занавески. Позволив себе проспать до обеда впервые за последние три дня, которые я неустанно проводила в ресторане отрабатывая прогулы, я засунула руки под подушку и легла на бок, пряча лицо от лучей. Все же надо хотя бы открыть глаза. Надо, но кому? Точно не мне. Дни выдались адскими! Туристы будто с цепи сорвались. Приезжало по два–три автобуса в день, и люди, как медведи после спячки, пытались съесть все, что могло уместиться в их иностранных животах. Полы приходилось протирать в несколько раз чаще. Народ все время умудрялся что–то пролить, а кое–кто даже устроить пьяные драки по глупейшим причинам. Охраннику приходилось выбираться из своей берлоги, что он делал крайне редко, и разнимать их, если Андрес не справлялся. А он один раз все же не справился, когда спор зашел о том, кто круче — Янкис или Ред Сокс, пошли в ход и бокалы о головы противников, и спагетти за пазуху. Даже мне досталось куском бифштекса по макушке, что особенно взбесило Андреса. Он силком усадил меня под барную стойку, а сам пошел за Джеком. Вместе им удалось предотвратить разворачивающуюся катастрофу. Не то, чтобы они тоже никому не врезали. Наверное, без этого ничего бы не вышло, но разве их кто—то мог за это наказать? Нет! Конечно, нет. Не в таком месте, как это, куда даже полиция не суется. Роберто выполз из своей норки, как и всегда с самым довольным выражением физиономии, с намерением обогатиться за счёт тех, кто посягнул развалить его ресторан. И по яростным лицам посетителей, которые по очереди покидали его кабинет, можно было сделать вывод, что у него получилось это даже лучше, чем ожидалось. А что им еще делать? Или плати, или оставайся здесь и отрабатывай. У них то рюкзаки не крали, есть чем оплатить разбитое имущество. Вот они и опустошали карманы.