– Пожалуйста, отойдите в сторону, – настаивает медсестра. – Или я позову охрану.
Теперь моя очередь настаивать.
– Совсем не время включать режим «фанатки» и сходить с ума по Вульфу. Я слышала, о
чем вы двое говорили. – Должно быть, подействовал мой гневный взгляд или у нее было
достаточно мозгов, чтобы не продолжать дальше эту перепалку.
Я закрываю дверь перед их носом на защелку. Садясь, я откидываюсь назад и смотрю в
потолок. Покачивая ногой, я слышу приглушенные голоса Брук и Дерека Вульфа. Я не
слышу точно о чем они говорят, но мне достаточно того, чтобы задаться вопросом о том,
кто он такой. Кроме того, что он – красавчик, женат и сейчас находится здесь.
Вынув свой телефон, я начинаю гуглить его и просто обалдеваю! Ладно, отец ребенка
Брук известен. Он является лучшим режиссером этого года, покорившим Голливуд и
выходит в первых строчках, когда «забиваешь» имя Вульфа. Он начинал в качестве
каскадера Брэда Питта, затем начал режиссерскую карьеру после того, как женился на
дочери крупнейшего продюсера, одного из тех, кто спас кинокомпанию MGM [Прим. пер.
–
«Metro–Goldwyn–Mayer»;
сокр.
«MGM», –
американская компания,
специализирующаяся на производстве и прокате кино– и видеопродукции] от банкротства.
Последний боевик Вульфа заработал в этом году в прокате миллионы долларов, войдя в
первую пятерку списка самых кассовых фильмов.
Дверь открывается и Брук и Дерек выходят, держась за руки.
– Ну и? – говорю я, вставая с дивана. – Все хорошо?
– Ксавия, это Дерек Вульф.
– Приятно познакомиться, – говорит он глубоким голосом, пожимая друг другу руки.
Брук смотрит на меня, затем на Дерека и улыбается. – Я не буду. . делать аборт. Мы
собираемся пожениться.
– Похоже, вы уверены в этом. Гораздо более уверены в вашем будущем. Что ж. – Я
продолжаю, – я необычайно рада за вас двоих... троих!
– Спасибо за заботу о ней. – Дерек тянет Брук в свои объятия. – Она сказала мне, что ты
та, кто помогала ей, когда я не мог этого сделать. Я твой должник, Ксавия.
– Так и поступают друзья. – Широко ухмыляюсь я.
– Ты можешь отогнать мою машину обратно к нашей квартире? – спрашивает она. – Я
уезжаю в Лос–Анджелес, а вернусь во вторник. Как раз к занятиям.
– Можешь даже не просить меня. – Я хватаю свою сумочку и, остановившись около
стойки регистрации, я объясняю медсестре ее решение.
– Нужно будет заполнить кое–какие формы. И возврат денег займет некоторое время, –
отвечает женщина за стойкой, глядя на нас поверх очков, выглядя не слишком довольной.
– Детка, мы опоздаем на рейс, если задержимся здесь, – Дерек надевает солнцезащитные
очки и тянет ее за руку. – Пусть оставят деньги себе.
– Я разберусь с этим. – Я поправляю ремешок сумки на плече. – Идите. Вы ведь не хотите
опоздать на рейс.
– Цены тебе нет, Кса. – Брук обнимает меня, крепко сжимая в своих объятиях, и я вдыхаю,
немного дрожащим голосом.
– Ксавия, скоро встретимся и поболтаем. – Дерек оттаскивает Брук дальше от стойки.
Я наблюдаю, как они выходят в холл, а затем на улицу. Солнечный свет очерчивает их
силуэты на фоне яркого света. Брук оборачивается и машет мне и у меня возникает резкое
чувство боли в сердце, меня наполняет прилив радости за нее. Она пила настолько сильно,
что облажалась и накосячила по полной программе, и только благодаря своему огромному
состоянию, она сможет пережить эту огненную бурю, которая разразится, если все
происходящее станет известно и сможет спалить ее. Но она как кошка, у которой девять
жизней, и из всех, кого я знаю, она единственная, кто всегда приземляется на ноги.
Полчаса спустя, я чувствую, что мой мозг затуманен от выпитого количества кофеина и
слишком малого количества сна. Я направляюсь к выходу и убеждаю себя, что буду
чувствовать себя лучше, когда я что–нибудь поем и немного вздремну. Выйдя наружу, я
будто в стену врезаюсь от навалившейся на меня жары и на какой–то момент я не могу
сообразить, где я припарковала машину. Парковка забита и я крепко сжимаю брелок, не
обращая внимания ни на что и ни на кого вокруг, кроме как ищу моргающие фары
автомобиля, означающие, что двери разблокированы.
– Мисс Кеннеди! – Кто–то зовет меня и я оборачиваюсь, думая, что я забыла что–то, что
относится Брук.
У меня перед глазами начинают мелькать вспышки.
– Почему вы решили прервать беременность?
– Что? – переспрашиваю я, совершенно ошеломленная. – Я не ...
Женщина шагает ко мне.
– Какой у вас срок?
– А Сенатор Стоун тоже здесь? – На меня обрушивается еще один вопрос, а затем еще
кто–то выкрикивает: – А он знает?
Мелькает еще больше вспышек, а затем несколько человек тянутся своими микрофонами к
моему лицу, задавая меня вопросы.
– Без комментариев, – отвечаю я автоматически, зажатая ими со всех сторон. Я иду в ту
сторону, где, как я думаю, находится машина Брук, но я не могу прорваться сквозь этих
репортеров или ту тучу фотографов, которые, как мне кажется, вырастают из–под земли.