Читаем Проверка чувств полностью

  — Если вы поспешите, они уйдут с двенадцатичасовой почтой, — добродушно сказал сэр Джеймс. — А теперь бегите, нечего тратить время попусту.

  Луиза чуть ли не бегом отправилась на почту, а потом в гараж Фелисити за своей машиной.

  До церкви по прямой было не так уж и далеко. Но на узкой дороге ей пришлось целых десять минут тащиться за возом с сеном. Наконец в половине первого она подъехала к церкви. Дождь лил как из ведра. У церковных ворот никого не было видно, ни одной машины, и у Луизы упало сердце. Но может, они просто еще не приехали?

  Маленькая и уютная церковь оказалась совсем пустой. Луиза заглянула в ризницу — тоже никого. В нерешительности девушка остановилась возле скамей.

  — Господи, сделай так, чтобы не было слишком поздно, — взмолилась Луиза, свято веря в то, что ее молитвы будут услышаны.

  И они были услышаны. Дверь скрипнула, вошел старик священник.

  — Если вы приехали на свадьбу, то, боюсь, опоздали. Разве вас не предупредили, что бракосочетание состоится не в час, а в половине одиннадцатого? Молодые торопились на самолет. Потому и гостей не было. В современном мире человек часто зависит от общественного транспорта, не правда ли? Вы издалека? Такая жуткая погода... Я пришел запереть церковь...

  — Да, я уже ухожу. — Луиза изобразила на лице улыбку, хотя ей хотелось плакать.

  На обратной дороге навстречу ей попалась машина Томаса. Странно, удивилась Луиза и, развернувшись, поехала назад, к церкви. Томас стоял, прислонившись спиной к какому-то могильному камню.

  — Томас, как мне жаль! Они уже поженились. Я хотела приехать сюда до них, но меня задержал сэр Джеймс. Я не думала... — захлебываясь начала Луиза.

  Однако ее бормотание не смутило доктора.

  — Идите сюда. Отдышитесь и расскажите, почему вы так расстроены.

  — А вы нет? Мы не можем терять время. Вы еще их перехватите.

  — Если я их найду, что, по-вашему, я должен делать?

  — Откуда мне знать? — Луиза была на грани слез.

  — В таком случае посидим здесь, и вы мне обо всем расскажете.

  — Вы рассердитесь.

  — Только давайте без необоснованных предположений. Выкладывайте. Может, начнете сначала? Только придерживайтесь, пожалуйста, фактов.

  — Но разве вы не поедете вслед за ними? Чтобы потребовать объяснения? Вы, вероятно, в шоке...

  Доктору каким-то образом удалось сдержать улыбку.

  — Тогда тем более важно знать правду. Насколько я понимаю, вы считаете, что это вы спровоцировали свадьбу.

  — Да. Разве не стоит что-то предпринять?

  — Не стоит.

  — Что ж... — начала Луиза и вдруг запнулась. — Как вы узнали? Ведь они держали это в секрете.

  — Молва... Но я жду ваших объяснений.

  — Это все моя вина. Я считала, что Хелена и Перси очень подходят друг другу. И она не будет вам хорошей женой. Поэтому я познакомила ее с Перси. — Луиза уже не могла остановиться. — Потом я узнала, что они собираются пожениться, и растерялась. Я должна была их остановить. У меня не было уверенности, что вы любите Хелену, однако вы же сделали ей предложение! Но я не предполагала, что вы любите ее так сильно! Я разрушила вашу жизнь и не знаю, что мне теперь делать...

  Луиза достала платок и стала сморкаться и потому не видела восторженной улыбки Томаса.

  Но тут зазвонил его сотовый телефон.

  — Буду у вас через двадцать минут, — сказал он, выслушав сообщение.

  Доктор — человек сдержанный, но сейчас, к изумлению Луизы, он чертыхнулся:

  — Черт бы их всех побрал! Мне надо ехать. Садитесь ко мне в машину, поедем вместе.

  — Лучше не надо, — покачала головой Луиза. — Я уверена, вы больше никогда не захотите меня видеть.

  Томас ничего не ответил и тут же уехал. А Луиза еще долго сидела на могильном камне. Хорошо, что она ему все рассказала, но что толку? Хелена и Перси поженились. Даже если предположить, что Хелена разочаруется в Перси, ей ничего не будет стоить получить развод. Но Луизе придется уйти с работы и уехать — Томасу будет невыносимо видеть ее.

  Душившие ее слезы наконец прорвались, и она зарыдала. Сверху на нее лил дождь, но она его не замечала.

  Вокруг было очень тихо: в субботу днем люди предпочитают сидеть по домам и смотреть по телевизору спортивные передачи. Прислонившись к поросшему мхом камню, Луиза закрыла глаза. Еще никогда она не чувствовала себя такой несчастной. И она так от всего устала! Лил дождь, и камень был жестким; сама того не замечая, Луиза погрузилась в сон.

  Проснулась она через несколько часов от голоса доктора:

  — Боже мой, вы сошли с ума!

  Томас провел много времени в больнице, а потом поехал на квартиру Луизы. Не застав ее, он позвонил Фелисити, но та заявила, что понятия не имеет, где Луиза может быть. Сам не понимая почему, он отправился к церкви и застал Луизу там, где ее оставил.

  — Вы заснули, — уже более мягко сказал Томас. — Вы совершенно промокли. Я отвезу вас домой.

  — Я и сама доберусь, вон моя машина.

  Доктор поднял ее с камня и на руках отнес в свою машину.

  — Я слишком тяжелая, — запротестовала Луиза, но он не счел нужным ответить, а просто посадил ее на переднее сиденье и поехал. — А как же моя машина? — пыталась возразить Луиза.

  — Ее перегонят потом.

  — Мы едем не той дорогой, — снова забеспокоилась Луиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии An Ideal Wife - ru (версии)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы