– Подумай о месте, где ты хочешь оставить эту записку, – сказала Седа, а сама легонько подковырнула пальцем Колькину букву «я» в слове «дня» и аккуратно потянула. У меня, наверное, глаза от удивления стали как блюдца! Колькины каракули отлепились от дощечки и остались висеть в воздухе, удерживаемые двумя пальцами Седы. Сейчас они были похожи на какой-то комок спутанных ниток.
– Ну? Придумал? – Седа вопросительно посмотрела на него снизу вверх и, когда Колька кивнул, потянулась и дотронулась своей фиолетовой ладошкой до его лба, продолжая держать каракули в другой руке. – Представляй!
Колька закрыл глаза и начал представлять. Было видно, как он старается: хмурил брови, выпячивал губы, шевелил носом. А буквы тем временем постепенно исчезали. Да, вот как будто таяли. Пока не растаяли полностью.
– Все, – улыбнулась Седа, – записка доставлена!
– Круто! – восхитился Колька, открыв глаза. – Вот бы нас так домой отправили!
– Вас не могу. Вы слишком тяжелые, – усмехнулась Седа. – Ну, кому еще нужно записку отправить?
– Мне! – отозвалась Дашка.
Я не видел, что она написала, потому что Дашка привычным жестом прикрыла дощечку ладонью. Вот смешная! Как будто она пишет контрольную и боится, что мы спишем у нее. Потом, уже когда Седа отлепила буквы от дощечки, я отметил про себя, что почерк у Дашки не шел ни в какое сравнение с Колькиным. Ровные строчки из слов были похожи на ажурное вязаное полотно, а вовсе не на спутанные нитки. Седа отправила и эту записку.
– Ну все, теперь мы можем идти? – спросил Льон.
– Да, мы готовы, – отозвалась Седа.
Они вывели нас из замка по извилистым коридорам. Не понимаю, как можно так легко ориентироваться во всех этих поворотах? Но Льон и Седа шли даже не останавливаясь и не задумываясь, куда повернуть. Как будто их вела протянутая ниточка. Ну как в той истории про Минотавра, который жил в Лабиринте.
Едва мы вышли из замка, как радостными криками нас встретила толпа фиоляндцев. Они как будто так и стояли все это время возле замка, в ожидании, пока мы наедимся и соберемся в путь. Фиоляндцы тут же обступили нас со всех сторон, они кричали, что-то припевали, смеялись и подбадривали нас. Так и проводили нас через весь город до тех самых ворот без забора, через которые мы сюда вошли, и остановились, словно встали перед невидимой преградой. Дальше мы пошли одни. Отойдя на какое-то расстояние, я обернулся. Фиоляндцы не расходились, махали нам руками, прыгали и кричали, как будто были счастливы от того, что мы направились в эту страну Кошмаров. Ну конечно, они-то ожидали, что вернемся мы непременно с их госпожой. А вот что нас на самом деле ждало там – никто и не предполагал…
Глава 7
Путь
Льон уверенно шел вперед, а мы за ним следом. Он ни разу не посмотрел в карту, будто знал дорогу наизусть. Хотя чего это я? Зарак сказал ведь, что Льон из тех мест и у него где-то там до сих пор живут родственники. Немудрено, что этот Льон такой хмурый и молчаливый. Если родился в стране Ночных Кошмаров, еще и не таким хмурым будешь.
– Ты давно знаешь этого Льона? – тихо, почти шепотом спросила Дашка у Седы.
– Я его совсем не знаю, – ответила Седа, – хотя он мой брат.
– Как это – брат? – удивился я. Слишком уж непохожи они были.
– Наш отец был из страны Ночных Кошмаров. Наши родители сначала жили там, там и Льон родился, но мама никак не могла привыкнуть к оживающим кошмарам, и родители перебрались в Фиоляндию. Отец пытался жить в Фиоляндии, но не смог, поэтому ушел обратно и взял с собой маленького Льона. Вот так моим родителям пришлось расстаться. Слишком уж разными они были… Я тогда только родилась, поэтому знаю эту историю по рассказам мамы. Недавно Льон вернулся в Фиоляндию. Я пытаюсь наладить с ним отношения, все же он мой брат, но, если честно, я его немного побаиваюсь. Какой-то он угрюмый и скрытный…
Мы молча закивали, соглашаясь с Седой. Мы-то сразу заметили какой он хмурый и мрачный, а теперь даже его родная сестра подтвердила наше мнение о нем.
– Далеко до этой вашей страны Ночных Кошмаров? – спросила Дашка.
– Далеко, – коротко ответил Льон.
– Целых два часа, – добавила Седа.
– Ну, всего два часа! – усмехнулась Дашка. – Это не так-то и долго.
– Наш фиоляндский час – это как четыре ваших, – пояснила Седа. – У нас тут время тянется гораздо дольше.
– Вот и я думаю, что день какой-то длинный, – сказал Колька.
А ведь и правда, еще сегодня утром мы были дома и носились с прокисшим супом, а уже столько всего произошло! Как будто этот прокисший суп был не сегодня, а неделю назад. Надо же! Действительно, как долго тянется время!
– А почему мы тогда спать не хотим? Ведь у нас, наверное, уже ночь? – спросил я.
– Нет, у вас сейчас тоже еще пока день, – улыбнулась Седа. – Как бы вам объяснить?… За неделю у нас с вами пройдет одинаковое количество суток, но в Фиоляндии они будут длиннее. По ощущениям. То есть за наши сутки можно успеть сделать больше, чем за ваши.
– То есть, если мы пробудем тут у вас три длинных фиоляндских дня, то в нашем мире нас не будет обычных три дня? – спросила Дашка.
– Да, все правильно, – кивнула Седа.