Читаем Провидица и дракон полностью

— Ты. — Девушка посмотрела на меня с вызовом. И эти, на первый взгляд, невинные огромные голубые глаза чуть не пронзили меня как могли подобно саблям на стене. Но потом Ариана вдруг смягчилась и даже улыбнулась. — Магдалина, ну хоть ты им скажи, что я в такое нарядиться на свое восемнадцатилетние не могу.

Бросив на стол каталог и большую стопку образцов тканей, Ариана плюхнулась на диван обиженно надув губы и скрестив руки на груди. Сегодня на ней было платье, неожиданно. И волосы распущены.

Я бегло взглянула на то, что принесли модистки, но не собиралась в чем-либо переубеждать девушку. Уж что что, а право выбрать наряд она имеет. Но… Истерика из-за наряда? Похоже, боги смилостивились надо мной, подбросив повод наладить контакт. А я уже было подумала, что этой девице все женское чуждо.

— Ариана, — мягко обратилась, сев рядом, — наверняка у лучших модисток города, которых пригласил твой брат, найдется что-то тебе по вкусу? Только объясни что хочешь, а я помогу.

С самым страдальческим выражением лица, Ариана повернула ко мне голову. Вот-вот и из глаз брызнут слезы.

Ее можно понять. Я тоже помню, как волновалась перед первым балом, а тут еще и сам праздник в честь Арианы. И мне бы хотелось чувствовать себя уверенной во всем. А если учесть, как она относится к платьям, выбрать, наверняка не просто.

— Не лучшие.

— Что прости? — не сразу поняла я, задумавшись.

— Модистки эти, не лучшие, — уже уверенней повторяла Ариана.

— Что? — а это хором отозвались модистки. Похожие на друг друга как сестры, они переглянулись. На пухлых лицах, и без того щедро смазанных косметикой, проступил нездоровый гневный румянец.

— Лучшая в столице управляет салоном «Эржебет Бат», и она не является на дом, даже по требованию советника короля. Заказать платье можно только посетив салон.

Я посмотрела на модисток. Те тут же заносчиво вздернули носы к фрескам и лепнине на потолке явно оскорбившись за то, что их не считают лучшими, но промолчали. А значит, скорее всего, Ариана говорит правду. Да и нет у меня причин ей не верить. По-моему, до этого она со мной бы даже слишком откровенна.

— Но тебе нельзя покидать усадьбу, — напомнила я. Очень хотелось помочь Ариане. Но и мне самой в центр лучше не соваться лишний раз.

В огромных голубых глазах снова скопились слезы, и у меня от жалости защемило сердце. Это ведь ее первый бал.

— Это очередная блажь брата! — в сердцах выпалила Ариана. — Если он так боится людей… Вовсе не обязательно брать самую лучшую карету и на каждом углу кричать кто мы.

— А что, если… — я немного сомневалась, но эмоции девушки взяли верх надо мной. — Если я поговорю с Его Светлостью, вдруг он разрешит нам одну короткую вылазку?

Глаза, в которых только что стояли слезы засияли радостью. Даже если ничего не выйдет, может, получится получить расположение Арианы, хотя бы за попытку помочь.

— Прямо сейчас и спрошу, пока он не уехал.

Ариана хлопнула в ладоши и порывисто обняла меня, прошептав на ухо: «спасибо».

— Наверняка он в центральном холле, ждет карету — подсказала она, когда я была уже в дверях.

Туда я и отправилась. По пустым коридорам даже немного пробежалась, чтобы не опоздать.

Успела. Герцог как раз собирался садиться в карету.

— Ваша Светлость, — окликнула его.

Тот уже ступил на подножку и обернулся.

— Что-то случилось?

— Не совсем. Это касается Арианы.

Герцог отошел от кареты и приблизился ко мне.

— Что случилось? — повторил он.

— Позвольте нам с Арианой съездить в салон «Эржебет Бат», чтобы заказать платье. Мы только туда и обратно. С нами ничего не успеет случиться.

Заглянула во льдистые глаза, кроме холода сейчас ничего не выражавшие. Откажет. Точно откажет.

Я сама сделала шаг, сокращая расстояние до вытянутой руки, и осторожно коснулась руки герцога чуть ниже локтя.

— Обещаю, мы будем крайне осторожны. Для вашей сестры первый бал важнее, чем может показаться. Я помню свой, это очень волнительно… Не портите сестре праздник, а наряд по душе — половина успеха. Прошу, Уильям.

Герцог посмотрел на мою ладонь, на пальцы, чуть поглаживающие его через ткань сюртука, и не спешил отвечать.

Я уже было расстроилась, когда герцог вдруг произнес:

— Доберетесь до оживленных улиц, смените экипаж, не нужно ехать в центр на наших. Они слишком приметны, — слишком резко высвободив руку, герцог продолжил. — И еще, я скажу начальнику охраны, что вы отправитесь в торговые ряды, он выделит вам пару человек, имейте это в виду.

Вроде бы надо радоваться, что так легко удалось добиться своего, но пренебрежительный, будто брезгливый жест герцога оставил неприятное послевкусие. А какого отношения я ждала? Именно этого и заслуживаю со своим даром, отравляющим и меня, и любого, кто захочет стать ближе.

Вот только почему мне настолько обидно? Ведь я давно смирилась со своей судьбой.

Все же заниматься самоанализом неподходящее время. К тому же, кажется, настойка мистера Хегарда начинала действовать, и я действительно чувствую себя намного лучше сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди для истинной любви

Похожие книги