Когда до Фасгерда — столицы королевства остался час пути, Катиль вернулась в повозку. Она села на свое место и тут же встретилась со злым и подозрительным взглядом Рагны. Приподняв брови, лаисса одарила чуть насмешливым взглядом наложницу сайера. Женщина отвернулась от Катиль и больше не смотрела в ее сторону. Но когда отряд достиг ворот Фасгерда, женщина порывисто обернулась, немного помешкала и пересела к лаиссе.
— Лаисса Альвран, — начала наложница, — вы такая хорошая, добрая, сильная. Вы хороши собой и достойны большего, чем прозябание в замке моего господина. Мне так жаль, что я надоумила Галена забрать вас из отчего дома, и сейчас мне хочется исправить эту несправедливость.
— Что вы имеете в виду, Рагна? — недоуменно спросила девушка.
— Вы достойны стать женой и матерью, а не слепым орудием судьбы в руках мужчины, — продолжала женщина. — Вам ведь не противен Гален, почему бы не стать ему верной супругой? Ласс Корвель имеет к вам склонность, я вижу это.
— Не понимаю, Рагна…
— Не перебивайте меня, благородная лаисса, мне было тяжело решиться на этот разговор, — в глазах наложницы отразилась мука. — Галену нужен законный наследник, а вы женщина и должны желать того, чего хотят все женщины. И раз уж теперь вы будете жить в замке господина, почему бы не стать его хозяйкой?
Катиль нахмурилась и отодвинулась от женщины, взгляд ее стал холоден и подозрителен.
— Зачем вам это нужно? — девушка сделала ударение на "вам", подчеркивая свое непонимание мотивов наложницы.
— Единственное, что тревожит меня, это благополучие моего возлюбленного господина, — ответила Рагна. — Гален уязвим, пока нет того, кто наследует Удел после него. К тому же вы сможете закрепить свое положение, став лаиссой Корвель. Только нужно стать его супругой раньше, чем господин предстанет перед королем, закрепив ваш брак на ложе…
— Вы покидаете замок Корвель? — насмешливо спросила лаисса Альвран. — Наложницы у моего супруга быть не может, Рагна. Если я стану хозяйкой замка, вам придется убраться. Но мы обе знаем, что ласс Корвель не отпустит вас, пусть вы сейчас и в ссоре. А стало быть, мне придется существовать рядом с его любовницей, которой он к тому же будет выказывать явное предпочтение. Мой ответ — нет.
— Лаисса…
— Замолчите, Рагна, ваши слова глупы и подозрительны! — в негодовании воскликнула Катиль. — Сайер считает вас умной женщиной, я все более недоумеваю, в чем причина подобных выводов. Почему вы так желаете нашего брака? И если ваше желание искренне, то почему непременно до турнира? Что вы скрываете? В чем ваша истинная цель?
Рагна поджала губы. Она смерила лаиссу злым взглядом и выпалила:
— Хотите знать? Хорошо! Я не хочу, чтобы вас забрали у моего господина. Если перед королем он предстанет, имея жену, а не пленницу, то избежит королевского гнева. Гален оказал вам честь, приблизив к себе, заботится о вас, вы должны быть ему благодарны! — Она вдруг упала на колени и воскликнула протягивая к Катиль руки. — Умоляю вас, пусть все свершится! Скажите ему, что хотите помочь ему, и пусть он отведет вас в дом Святых Защитников, станьте ему женой!
— И лишиться дара, ради которого ласс Корвель пришел под стены моего замка? — лаисса рассмеялась. — Нет, Рагна, я не лишусь единственной своей защиты. Я могу понять ваше желание защитить своего возлюбленного и помочь ему заполучить необходимого ему наследника. А что потом? Наследник есть, дара нет, и что станется со мной? Во всем этом проигрываю только я. Получаю мужа с приданном в вашем лице, унижение моего достоинства и слишком туманное будущее.
— Но у вас и так нет будущего!
— И, тем не менее, у меня есть достоинство, честь и самоуважение. Мой дар — моя защита и возможность сохранить мои единственные богатства. Лишившись его, я лишусь и всего остального. Замолчите и не смейте больше мне предлагать своей заботы.
— Что у вас происходит? — женщины в запале спора не заметили, что повозка остановилась, и сайер заглянул к ним, привлеченный громкими голосами. — Почему ты на коленях, Рагна? Отчего на вашем лице негодование, Катиль?
Лаисса и наложница обернулись к нему.
— Возлюбленный мой, — всхлипнула Рагна.
Корвель нахмурился и бросил вопросительный взгляд на лаиссу Альвран. Девушка скользнула по нему гневным взглядом и отвернулась. Сайер снова посмотрел на наложницу, поджал губы и вернулся в седло. До его столичного дома оставалось совсем немного, и Корвель решил узнать причину спора между женщинами уже на месте, не спеша верить несчастным глазам Рагны, и не делая выводов из гнева Катиль.
Отряд возобновил путь, и вскоре уже въезжал в ворота дома ласса. Корвель подошел к повозке, помогая женщинам выбраться из нее. Наложница, сохраняя на лице все то же горестное выражение, прижалась к лассу, словно моля о защите. Сайер вновь нахмурился. Он подал руку Кати, но девушка отвергла ее и сама спустилась на землю, тут же направившись во дворец ласса, не глядя на него. Корвель с подозрением взглянул на наложницу, неожиданное подозрение, мелькнувшее у него, заставило мужчину отодвинуть женщину от себя и поспешить за Катиль.