Читаем Провинциальная девчонка полностью

Они не считали себя монстрами, не признавали, что все их мотивы вызваны одной алчностью. Нет, они всего лишь интеллектуалы, добившиеся невероятного успеха, работавшие усердно и тяжко, ведущие игру по суровым правилам. Рисковые ребята, внушающие страх посторонним той властью, которую приобрели за последнее время. Их знали как крутых типов, у которых все схвачено, – репутация, которая крайне им льстила. Но несмотря на всю спесь и дерзость, ни у кого не хватало мужества назвать тот план, что они собирались осуществить, его настоящим именем – убийством, поэтому они предпочитали именовать его «событием».

Они и в самом деле были круты, учитывая, что «Дули» находился всего в сотне метров от участка Восьмого района новоорлеанского департамента полиции и преступление задумывалось в окружении детективов и полицейских. Пара агентов ФБР, прикрепленных к полицейскому департаменту, тоже иногда заходили в бар, заодно с начинающими поверенными, надеявшимися завести полезные связи в этом известном местечке. Полиция и судебные адвокаты считали бар своим персональным пристанищем, как, впрочем, изведенные работой и отсутствием денег интерны и лечащие врачи «Черити хоспитал» и Университета Лойолы. Правда, эти слои общества редко общались друг с другом. «Соуип-клуб» тоже держался в стороне. Его члены обычно сидели в углу.

Однако все знали, кто они, и до тех пор пока не начиналась серьезная пьянка, разговор постоянно прерывали коллеги и подхалимы.

О да, наглости и нахальства им не занимать, ибо прямо здесь, среди лучших полицейских Нового Орлеана, они спокойно толковали об эвтаназии.

Беседа никогда бы не зашла так далеко, не имей они к этому времени на примете нужного человечка. Монк и раньше убивал за деньги и без зазрения совести убьет еще раз. Даллас первой заметила его способности в этом направлении и воспользовалась своим влиянием, чтобы спасти Монка от правосудия. Монк понял, что оказался в долгу, который так или иначе следует выплатить. Поэтому и пообещал Даллас, что сделает все, все на свете при условии, что риск разоблачения достаточно невелик, а плата достаточно велика. Если отбросить сантименты, их киллер был прежде всего бизнесменом.

Для заключения устного договора они встретились в одном из предпочитаемых Монком притончиков, носивших простенькое название «Френки», убогой серой лачуге неподалеку от автострады №10, на другой стороне Митейри.

В баре воняло табаком, арахисовой кожурой, которую посетители бросали прямо на обшарпанные доски иола, и тухлой рыбой. Монк клялся, что тут подают лучших жареных креветок на всем Юге.

Он опоздал, но не счел нужным извиниться. Просто уселся, положил локти на стол и перед тем, как взять деньги, скрупулезно изложил свои требования. Монк был человеком образованным – одна из основных причин, по которой Даллас спасла его от смертельного укола <В некоторых американских штатах приговоренным к смерти делают укол с ядом.>.

Им был нужен умный, сообразительный исполнитель, а он идеально для этого подходил. Да и вид у Монка был соответствующий: лощеный и поразительно изысканный, учитывая, что он был, можно сказать, профессиональным преступником. Когда они с Даллас впервые ударили по рукам, он позволил себе похвастаться своей исключительно богатой биографией, включавшей поджог, шантаж, вымогательство и убийство. Полиция, разумеется, не знала о его «подвигах», хотя у них было достаточно улик, чтобы предъявить обвинение в убийстве, улик, намеренно скрытых от суда.

Во время первой встречи, в квартире Даллас, Монк произвел на них неизгладимое впечатление. Они ожидали увидеть громилу, а вместо этого перед ними предстал человек, почти ничем от них не отличавшийся и на взгляд постороннего казавшийся профессионалом высокого класса… пока ему не взглянули в глаза, холодные и безжизненные, как у угря. И если правда, что глаза – зеркало души, значит, Монк уже давно продал свою дьяволу.

Заказав пиво, он развалился на стуле и преспокойно потребовал двойную цену.

– Да вы шутите! – ахнул Престон. – Это вымогательство.

– Нет, убийство, – поправил Монк, – Больший риск означает большие деньги.

– Это не убийство, – возразил Камерон. – Тут случай особый.

– И что тут такого особенного? – хмыкнул Мопк. – Хотите вы, чтобы я убил жену Джона? Или я ошибаюсь?

– Нет, но…

– Но что, Камерон? Неприятна моя прямота? Если хотите, я могу употребить другой термин, но сути дела это не изменит, верно? – Монк пожал плечами и добавил:

– Я хочу больше денег.

– Мы уже сделали вас очень богатым человеком, – указал Джон.

– Совершенно верно.

– Слушай, болван, мы уже договорились о цене! – взорвался Престон, но тут же испуганно оглянулся – проверить, не слышит ли кто.

– И это правда! – бросил Монк, ничуть не тронутый этой вспышкой гнева. – Но вы не объяснили, что делать, так ведь? Вообразите мое удивление, когда я потолковал с Даллас и узнал детали.

– А что Даллас вам сказала? – поинтересовался Камерон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы