Читаем Проводник полностью

- Да, я в курсе дела. В Мазуреках был Садыков и почти вся приграничная казахская милиция. Они тоже задавали вопрос. Кто проводник? Казахский или русский?

- Это тамошний начальник, капитан Садыков? Я слышал о нем, деловой мужик. Только вот операцию по захвату каравана просрал. Проводник провел машины через его поселок. Мы прямо в руки им вложили контрабандистов, а он упустил. Так ты говоришь, что там тоже сомневались казах проводник или нет?

- Да.

- Наверно все же их человек. Раз знал как обмануть своих начальников, значит из казахов. Я рад, что с вами познакомился. Надеюсь, мы вместе, установим наконец порядки на этой границе.

- Надеюсь.

В моей мастерской сидят мужики и галдят по поводу недавних событий.

- Кто же это? Может Юрка Батырь? - спрашивает Васька-Кривой.

- Может и он, - отвечает кто то. - Но надо же как лихо. Слышь, Тимофеич, ты там был, как интересно Садыков отреагировал на это?

- Откуда я знаю, он как ошпаренный пустился в догонку за ними в свой поселок, так больше после этого в Мазуреках и не появлялся.

- Что там еще слышно?

- Что в наших рядах, появилась какая то сволочь и после нашего крупного разговора в прошлый раз, все стало известно в Мазуреках.

Стало тихо.

- Не могет быть...,- высказался Гошка.

- Тебе Салтан сказал? - спросил Колька.

- Да. Он так же сказал. Когда сто мужиков что то знает, то десятки их родственников тем более.

- Вот, падло, - вырвалось у Васьки- Кривого. - Тимофеич, это наша вина. Своих баб мы предупредили, но видно у кого то все же чесался язык. Я надеюсь, что это не помешает нашему договору проводить машины туда и обратно.

- Нет, не помешает, но теперь надо менять тактику. Раз здесь иногда появляется вертолет, то надо сопровождать одиночные машины или если колонной, то ночью.

- Ночью опасно, ориентир потеряешь.

- Есть один хороший ориентир.

Все смотрят на меня, даже забыв затянуться.

- Вы знаете русло старого ручья до Иртыша?

- Да.

- Вдоль него пробита дорога для добытчиков похоронного камня...

- Точно, - воскликнул Колька. - Я для бабки Зули, ездил за ним.

- Вот вам и ориентир. Если свет фар засинить или сделать подсветку по другому, то колонны можно гнать и ночью прямо до Иртыша.

Все оживленно заговорили, только Гошка хмыкнул.

- Оно конечно хорошо, только через несколько поездок машины дорогу разобьют и ее с любого вертолета засекут, а потом засаду устроят.

- Пока осень, листвой все закидает, а там посмотрим.

В этот день вечером мне позвонил телефон, подарок Эдуарда Николаевича.

- Тимофей Иванович, я поздравляю, машины прошли по адресу. Но у нас еще есть несколько грузов, туда и обратно.

- Я могу снарядить проводников, но они требуют повыше тариф.

- Вам за последнюю поездку заплатили по 50 за машину, так?

- Да.

- Им будут платить так же.

- Вы мне должны еще 50 баксов за последнюю машину.

Трубка хмыкнула.

- Знаю. Так вот. Один проводник нужен через два дня в Рубцовске, другой в Казахстане, в Семипалатинске.

- Хорошо, я поговорю с мужиками.

Он продиктовал мне места встреч.

В эти рейсы я не поехал. В Рубцовск поехал Колька, а в Семипалатинск Васька-Кривой. Через четыре дня они вернулись. По их физиономиям я понял, что все прошло удачно.

Начались частые отлучки проводников, я оказался у них в роли диспетчера.

Неожиданно в наше село прилетел вертолет. Капитан пограничников вызвал меня, Ваську-Кривого и уполномоченного в сельсовет.

- Вот что, граждане, я хочу поговорить с вами по поводу контрабандных перевозок в вашем районе.

Мы с Васькой-Кривым молчим, а Славин делает удивленное лицо и восклицает.

- Но у нас пока тихо.

Вообще то Славин оказался неплохим мужиком. Он сразу усек положение сельчан, отсутствие работы, близость границы и решил притвориться слепым и глухим к нашим частым отлучкам.

- Вот через ваш тихий район проходит самый большой поток грузов туда и обратно. Мы понимаем, что посты на крупных дорогах не спасут положение, а на мелкие дороги просто не хватает сил. Понятие границы- призрачно. Бесконечно держать вертолеты на вашем участке, накладно для государства, у которого и так нет средств. Я делал упор на местное население, однако пока ничего не получается, - он с укором посмотрел на меня с Васькой.

- Мы стараемся, - уныло отвечает Кривой.

- Ладно, я вас вызвал для другого.

Капитан достает из сумки несколько карт и разворачивает их на столе.

- Так вот, из Нижнего Тагила некоторые личности кавказской национальности угнали четыре новеньких бронетранспортера. Они двинулись к себе на родину и не пошли через оживленные и густонаселенные районы России, а решили двинуться в обход, через наши районы и через Казахстан.

- Ничего себе, - удивился Славин, - да при такой системе ГАИ, которая установлена на наших дорогах, их сразу можно поймать.

- В том то и дело, что двигались они нагло, днем, как воинская часть с военным газиком впереди, все одеты в военную форму. ГАИ даже заподозрить не могло о краже. Пока пришел сигнал тревоги, они уже вымахали большое расстояние и, как мы предполагаем очутились где то здесь рядом в Алтайских лесах.

- Вот, сволочи, - нетерпеливо дернулся Васька, - надо же объегорили наше родное МВД.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения