Случилось, что Благословенный ходил необутым. /1/
Когда старейшины увидели, что он ходит босым, они сняли свою обувь и стали делать так же. Но новички не переняли примера своих старейшин и продолжали ходить в обуви. /2/
Некоторые братья заметили непочтительное поведение новичков и рассказали об этом Благословенному. «Если братья, даже сейчас, когда я еще жив, выказывают так мало уважения и учтивости друг другу, что они будут делать, когда я умру?» /3/
Благословенный исполнился тревоги за благоденствие истины и продолжал: /4/
«Даже люди, о бхиккху, живущие в миру и занимающиеся каким-нибудь ремеслом, способным их прокормить, будут проявлять уважение, любовь и гостеприимство по отношению к своим учителям. А вы, о бхиккху, дали возможность своему свету сиять дальше, чтобы, покинув мир и полностью посвятив свою жизнь учению и духовной дисциплине, могли соблюдать правила вежливости, проявлять уважение, любовь и гостеприимство по отношению к своим учителям и старшим? Ваше поведение, о бхиккху, не способствует обращению необращенных и увеличению числа верующих. Оно служит, о бхиккху, отталкиванию необращенных и их охлаждению. Я рекомендую вам в будущем быть более внимательными к другим, более вдумчивыми и более уважительными». /5/
Девадатта
Когда Девадатта, сын Супрабуддхи и брат Ясодхары, стал учеником, он лелеял надежду приобрести такие же почет и уважение, как Гаутама Сиддхаттха. Но не получив ожидаемого, он почувствовал в сердце своем ненависть из-за ревности и, стараясь превзойти Совершенного в добродетели, усмотрел недостаток в его законах и обвинил их в чрезмерной мягкости. /1/
Девадатта пошел в Раджагаху к Аджатасатту; сын царя Бимбисары выслушал его. И Аджатасатту построил новую вихару для Девадатты и основал секту, последователи которой были связаны клятвой следовать суровым правилам и усмирению плоти. /2/
Вскоре после этого сам Благословенный пришел в Раджагаху и остановился в вихаре Вилувана. /3/
Девадатта позвал Благословенного и попросил его дать одобрение своим очень строгим правилам, благодаря которым можно было достичь большей святости. «Тело, – сказал он, – состоит из тридцати двух частей и не обладает атрибутами Божественного. Оно зачинается в грехе и рождается в порочности. Его свойста – подверженность боли и распаду, поскольку оно не постоянно. Это вместилище кармы, проклятия наших предыдущих существований. Это жилище греха и болезней, и его органы постоянно извергают отвратительные выделения. Смерть – конец его, а цель его – кладбище. Такое состояние тела вынуждает обращаться с ним, как с вызывающей отвращение тушей и одевать его в такие лохмотья, которые только можно собрать на кладбищах и среди отбросов». /4/
Благословенный сказал: «Правда, тело полно нечистоты, и конец его – на кладбище, так как оно временно и подвержено разложению на элементы. Но, хотя оно является хранилищем кармы, в нашей власти превратить его в сосуд истины, а не греха. Плохо поддаваться соблазнам тела, но так же плохо пренебрегать потребностями нашего тела и накапливать мерзость нечистоты. Лампа, которую не очистили и в которую не налили масла, будет погашена; а тело, которое неопрятно, немыто, ослаблено аскезами, не будет пригодно для света истины. Относиться к телу и его нуждам так, как относитесь вы, все равно что ухаживать за раненым, не любя его. Суровые правила не приведут учеников к срединному пути, которому я учил их. Конечно, никому нельзя помешать следовать более строгим правилам, если он имеет к этому склонность, но их нельзя навязывать каждому, поскольку они не являются необходимыми». /5/
Так Татхагата отверг предложение Девадатты, а Девадатта оставил Будду и пошел в вихару с дурными словами о пути спасения Учителя как о слишком мягком и совсем неподходящем. /6/ Когда Благословенный услышал об интригах Девадатты, он сказал: «Среди людей нет никого, кто был бы невинен. Люди обвиняют того, кто сидит молча, и того, кто говорит, они также обвиняют того, кто проповедует о срединном пути». /7/
Девадатта подстрекал Аджатасатту составить заговор против его отца, царя Бимбисары, чтобы принц ему больше не подчинялся; и сын посадил Бимбисару в находящуюся в башне тюрьму, где он и умер, оставив царство Магадха своему сыну Аджатасатту. /8/
Новый царь выслушал порочный совет Девадатты и отдал приказ лишить жизни Татхагату. Однако убийцы, посланные, чтобы лишить жизни Учителя, не смогли исполнить свое злое дело: они были обращены в учение, как только увидели его и услышали его проповеди. Скала, сброшенная с обрыва на великого Учителя, раскололась надвое, и оба куска пролетели по обеим сторонам от него, не причинив ему никакого вреда. Налагири, дикий слон, который был выпущен, чтобы убить Учителя, в его присутствии стал кротким. Тогда Аджатасатту, сильно страдая от мук совести, пошел к Благословенному и нашел успокоение своим душевным страданиям. /9/
Благословенный доброжелательно принял Аджатасатту и научил его пути спасения, но Девадатта все еще пытался основать свою собственную духовную школу. /10/