Читаем Проживая жизнь Дракона (СИ) полностью

В дверь постучали.

— Войдите. — громко сказала юная королева, поднимаясь с ложа.

В комнату вошла Миссандея и склонила голову.

— Ваше Величество, мы можем поговорить?

— Да, конечно. — Лианна снова села на кровать, показывая рукой садиться рядом. — Что-то стряслось?

Брюнетка заняла место подле неё, улыбаясь.

— Нет, всё хорошо. — ответила она, глядя на драконьи яйца. — Можно?

Таргариен развернулась и подала ей голубое яйцо. Женщина крайне осторожно взяла его в руки, боясь даже дыхнуть.

— Ты тоже никогда раньше их не видела? — спросила девочка, вновь взяв приглянувшееся ранее чёрное яйцо.

— Их почти никто не видел за последние столетия, моя королева. — она разглядывала причудливые голубые чешуйки, переливавшиеся перламутром даже при тусклом свете свеч. — Я не видела драконьих яиц, но видела драконов во плоти.

Юная правительница тяжело вздохнула.

— Знаешь, я мечтаю об этом. — тихо сказала она, проводя маленьким пальчиков вдоль чёрной чешуи. — О парящих над Королевской Гаванью драконах и былом величии дома Таргариен, но…

— Твой дом ещё будет процветать! — уверенно сказала Миссандея, отдавая яйцо хозяйке. — И это зависит только от тебя. Хорошим правителем можно стать и без драконов, поверь мне!

Лианна кивнула, но внутри себя была не согласна с этими словами. Она была с детства свято уверена, что Таргариен без дракона — не Таргариен, и обрести былую славу рода можно лишь сражаясь верхом на волшебном ящере, и никак иначе. Никто не внушал ей подобного, осознание этого пришло само, заставляя мечтать о том, чего не могло быть.

— А драконы точно все вымерли? — с надеждой спросила девочка. — Ты же знаешь всё на свете! Расскажи мне, пожалуйста о них.

— Ложись, а я буду рассказывать тебе. — переводчица улыбнулась, нежно касаясь плеча своей воспитанницы.

Она послушно легла, уложив яйца рядом с подушкой, а Миссандея начала свой рассказ, переходя на высокий валирийский, который Лианна выучила ещё в ранние годы.

Спустя время, сопровождаемая тихим голосом женщины, юная королева начала проваливаться в сон, однако, последнее, что она слышала прочно отпечаталось в её голове:

— … Говорили, что здесь, в подземельях, есть тайники с драконьими яйцами, но никто из живших в замке после Таргариенов, так и не смог найти их…

========== 3 ==========

Прошло полгода…

— Если по вопросам флота, торговли и сельского хозяйства всё, то перейдём к другим насущным проблемам. Лорд Моат, лорд Амбер — теперь вы можете идти. — деловито сказала Лианна, сидя за круглым столом. — Меня беспокоит состояние медицины во всех Семи Королевствах. Что скажете, Великий мейстер?

Мастер над шептунами, Нед Амбер и лорд-командующий, Терас Моат, когда-то входивший в войско Безупречных, поклонились и покинули зал заседания. Оставшиеся члены Малого Совета приготовились слушать отчёт главного мейстера.

— Ваше Величество, — начал мейстер Редон. — у меня неприятные известия. Из-за сильной жары периодически возникают вспышки различных инфекционных заболеваний. Мейстеры подавляют распространение заразы, но смертность неумолимо растёт. В данный момент в Королевской Гавани отлавливают грызунов-вредителей, так как доказано, что они являются переносчиками инфекций. Так же, люди получают отвары целебных трав для профилактики болезней.

— Подобные меры предпринимаются по всей территории Семи Королевств? — девочка нахмурилась и сложила руки на столе.

— Только в столице, Ваше Величество, но мы…

— Мейстер Редон, — одёрнула его юная королева, посылая пристальный взгляд. — я, по вашему, правлю лишь здесь, в Королевской Гавани?

— Нет, но…

— Но — что? — взгляд становился всё суровее, что позабавило сидевшего рядом с ней Тириона, который пока не вмешивался, наблюдая. — Люди живут не только в столице, а во всех Семи Королевствах, а значит, что от жары и инфекций страдает не только Королевская Гавань. Если вам не хватает мейстеров, то свяжитесь с Цитаделью, просите прислать ещё. Не можете сами — с Конклавом свяжусь я. Мне не составит труда в красках описать всё, что происходит. Лечение нужно всем больным, а не выборочно, так что займитесь этим!

— Слушаюсь, моя королева. — почтительно склонил лысую голову Великий мейстер.

Яра Грейджой, мастер над кораблями, усмехнулась серьёзности маленькой Таргариен, которая сильно напоминала свою мать.

— Так же, я считаю, что, по-возможности, необходимо организовать специальные приюты, где все нищие и обездоленные могли бы получить помощь целителей, еду и кров. Леди Блэкмонт, состояние королевской казны позволяет нам подобные траты?

Эная Блэкмонт, черноволосая, смуглая женщина в возрасте, сохраняющая на лице отпечаток красоты прошедших лет, славилась тягой к точным наукам на весь Дорн. Так как она была одной из тех, кто поддержал Элларию Сэнд в союзе с Дейенерис Таргариен, то после Великой войны и смерти Матери Драконов, регент нашёл для преданной единомышленницы место при дворе новой королевы.

— Определённо да, Ваше Величество. — ответила мастер над монетой, протягивая Тириону свиток. — Ознакомьтесь, лорд-десница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика