— Такая же, как ты, но только немного другая. Люди с-с-считать богиней, мы не против… — Стигни весело рассмеялась, показав мелкие остренькие зубки. — Ты тоже так считать, пус-с-скай…
— Выпьешь? — я показал берегини баклагу. — У нас не принято пить одному.
— Я иногда люблю ваш-ш-ша еда… — Стигни взмахнула рукой, и на берег из воды сами по себе выскочили две здоровенные блестящие рыбины. — Готовь мне ее на огонь. Если питье с-с-сладкий, то буду, ес-с-сли нет, пей с-с-сам. И говори, мне нравится с-с-слушать тебя…
Я налил в походную чашку мед и передал берегине:
— Он сладкий.
Стигни принюхалась, смешно сморщив носик, и залпом выпила вино, а потом заявила:
— Нравитс-с-ся. Вкус-с-сно. Не такое как наш-ш-ше… Надо мной с-с-смеются с-с-сестры, говорят ты любишь humsynsаs…
— Что это значит? — я сполоснул выпотрошенную рыбину в воде и принялся за другую.
— Да… — берегиня опять засмеялась. — Так мы называем вас-с-с. Это значит «те-кто-не-умеет-жить-в-воде». Почему ты не пьеш-ш-шь? Пей…
— За тебя, красавица Стигни!.. — я сплеснул немного вина на камни и, прижав руку к сердцу, выпил.
— Я крас-с-сивая? — берегиня убрала волосы за спину и немного озадаченно приподняла руками свои грудки. — Почему ты так с-с-считать? У ваш-ш-ших самок, они больш-ш-ше…
Я сразу не нашелся, что ей ответить, но потом выдавил из себя:
— Больше — не значит лучше… Ты на самом деле очень красивая, Стигни. Любой человеческий мужчина влюбился бы в тебя без памяти.
— Я еще с-с-совсем маленькая, — огорченно протянула берегиня. — Так с-с-сестры говорят… Мне нельзя пока любить…
Я присмотрелся к девушке и увидел, что она действительно совсем молоденькая. Вряд ли больше тринадцати лет — это если судить по человеческим меркам. А если не по человеческим, то… может быть, еще совсем младенец. Тело ослепительно красивое, но еще не созревшее, девичье. Интересно, что ей от меня надо?
— А ваши мужчины? У вас есть мужчины?
Стигни отрицательно помотала головкой:
— Нет с-с-самцов, одни с-с-сестры.
— А как?.. — я запнулся, подыскивая определение.
Берегиня весело расхохоталась:
— Не с-с-скаж-ж-жу, с-с-сам с-с-скоро узнаеш-ш-шь. Когда я вырас-с-сту. Дай ещ-ще питье, от него с-с-становится вес-с-село…
Я протянул ей чашу, но вдруг берегиня испуганно ойкнула:
— Мне надо уходить. Зовут…
— Мне было приятно с тобой говорить, Стигни.
— Мы увидимс-с-ся… — берегиня прикоснулась ко мне рукой и вошла в воду. — Ж-ж-жди. А пока можешь с-с-спокойно с-с-спать з-з-здес-с-сь…
— Прощай, — я проводил глазами берегиню и вернулся к костру. — А рыба? Да и ладно. Сам съем.
После еды я завернулся в одеяло и крепко, без сновидений, уснул. Яга, берегиня… сколько еще необычных женщин мне встретится на пути? Не знаю. И не хочу знать…
Глава 10
«Виллы, рекомые вилиями — суть монструмы водные стати женской и никоим образом не похожие на навий, тем паче на берегинь. Обличьем оные весьма премерзкие, злобы преизрядной и способности к природной силе имеют, улавливая мысли человеческие и используя оные для заманивания доверчивых мореходов на погибельные скалы. Имеются свидетельства, что оные вилии пытались удовлетворять свою похоть с выжившими, однако ж я не склонен верить подобному, ибо сии монструмы не имеют для сего занятия приличествующих органов, а размножаются яйцекладением…»
(Преподобный Эдельберт Великоградский. «Бестиарий и описание рас Мира Упорядоченного»)
За день я отлично выспался и отдохнул. Скула уже совсем не болела, даже, кажется, стала затягиваться. Когда стемнело, вытолкал небольшой парусный ялик из грота, сложил в него все вещи и отошел на веслах от берега. Ну что… Прощай, Ольград, нет у меня на тебя обиды, но и оставаться здесь не хочется. Тихонечко скрипнула плотно притертая пробка на склянице…
Светляк сначала взмыл вверх на десяток метров — как будто разведывая путь, а потом припал к воде и неспешно двинулся на север. Волнение на море почти стихло; ялик, хлопнув косым парусом, поймал попутный ветерок и, заскрипев всеми своими частями, вполне бодро заскользил по водной глади. Светляк почти не давал света, но зато на небе красовалась полная луна, хорошо освещающая дорогу. Надеюсь, не заблужусь. Хотя тут негде блудить. Иди себе под бережком, да и все. Разве что на камень какой наскочишь, или на притопленную льдину…
— Надеюсь, что нет, — я поправил руль и подвинул к себе рогатину. — Так-то спокойней будет.
По левую руку простирался бескрайний океан, а по правую — высокие, беспорядочно нагроможденные скалы, выглядевшие довольно зловеще, особенно в свете луны.
Тихонечко шуршит вода, разрезаемая носом лодчонки, похлопывает парус да орут гнездящиеся на берегу бакланы. Все нормально… Ух ты…
Далеко в море из воды взметнулся гигантский хвост, на секунду застыл в воздухе и бесшумно скрылся в Океане… рядом еще один, и еще…