Читаем Прозрачная река. Часть 3. Возвращение полностью

– Валили бы они отсюда поскорей. – Поежился Костэн. – У меня мурашки по коже, когда прохожу рядом с одним из этих существ!

– Кост… Они хотели забрать с собой Юши.

– Если этот парнишка похож на них, почему нет?

– Не похож. – Вздохнул Рик. – Он такой же, как Шухо-шен. Что-то может, что-то чувствует. Но его тело принадлежит нашей земле.

– И что?

– Он умрет.

– Ри-ик! – Кост взлетел над театром и, остановившись в воздухе, тревожно посмотрел на друга. – Как такое возможно? Он же… маленький! Слушай! – Глаза Коста загорелись. – А давай его… украдем?!

– Спасем. – Улыбнулся Рик. – Но не сегодня и даже не завтра. Над этим работают Салих и Хайсо.

– Здорово! Значит, скоро это красноволосое недоразумение снова начнет бегать за тобой? Рик! Мы и так совсем не видимся!

– Завтра увидимся. Подбросишь меня в универ?

– Ой… Совсем забыл! Полетели!

Заложив круг над окраиной города, Кост повел машину к дворцу. Но приземлился не у подъезда, а рядом с отдельно стоящим ангаром для летного и наземного транспорта.

– Иди пока туда. – Он открыл дверь для друга. – Видишь, освещенные ворота? А я загоню свою птичку на место.

Рик кивнул и отправился вперед, поеживаясь на сыром осеннем воздухе. Но, зайдя в ярко освещенный прожекторами ангар, остановился, позабыв о промозглом западном ветре. Прямо на него смотрела небольшая аэромашина непривычных очертаний. А рядом с ней, глядя в вывешенный над головами экран, что-то обсуждали несколько инженеров, оба Короля и братья Токо.

– А вот и он. – Первым его заметил стоящий несколько в стороне Тайрес. – Счастье господина Ине-чина было настолько велико, что он никак не хотел тебя отпускать в надежде, что вместе с восхищениями за тобой вернется господин Хайсо?

– Скорее, надеялась Кармель. – Хмыкнул Салих. – И отнюдь не на восторги брата. Надо же… Если честно, не ожидал от манерной аристократки подобной экспрессии!

– Лучше бы она использовала ее, будучи твоей женой, по прямому назначению.

– Хватит! – Рявкнул Герден. – Еще слово, и ты, Тайрес, отправишься на восстановление западной провинции после очередной дружеской потасовки сторонников разных партий. Салих! Если тебе скучно на посту Главы Совета директоров, я поставлю на эту должность Дениэля Гэро. Да… я подумываю о твоем возвращении. Кто, кроме тебя, может выдержать режим моего дня, не путаясь в нитях идей и готовых проектов? Да и растолстел ты порядочно…

Салих удивленно посмотрел на свои худые руки и плоский живот. Но промолчал.

– Прости, Рикус. – Герден сменил гнев на милость. – Даже я не имею представления, как справиться с энергией моего бывшего советника. Но здесь мы не за этим. Вот. – Король кивнул на машину. – Первый экземпляр, собранный не на конвейере, а в мастерской. Новый двигатель, несколько иные способы управления… А возможности! Хайсо! Второй экземпляр будет моим!

– Да, Ваше Величество! – Поклонился талантливый инженер и удивительный маг, придумавший новый принцип перемещения в атмосфере планеты.

– Я уже понял. – Кивнул Рик. – Смотрится здорово.

– Она – твоя. – Улыбнулся Хайсо.

– Моя?! – Парень даже отшатнулся. – Но… почему?!

– Еще один твой день рождения прошел без подарков и встреч. Все мы были очень заняты. Рик… твои дела и характер достойны уважения. Так что… пользуйся.

Герден подошел к парню и обнял его, похлопав по плечам.

– Даря тебе самую интересную в мире вещь, мы верим, что твои труды станут еще усердней. Мы ценим в твой ум и надеемся, что в следующий раз, прежде чем протыкать себе шею, ты подумаешь о нас.

– Простите… – Опустил голову парень.

– Ну а теперь нам пора в дорогу. – Герден посмотрел на несчастного Тая, довольного Салиха и задумчивого Хайсо. – Рик! Как только установки, наполняющие энергией обратный луч, будут готовы, мы вернемся. Сейчас твоей задачей будет учеба, а также идеальные навыки управления этим аэромобилем.

– Идиотизм. – Повернулся к коллеге спиной Лайсин. – Только твоя, не совсем здоровая, голова могла поддержать безумную идею моего глупого племянника!

– Если все пройдет, как надо, мы получим бесценные знания не только об основах строения физического мира, но и общения с духами. Быть может, – он пожал плечами, – однажды мы вычислим мир, из которого прилетели чары…

– И разрушим дугу, чтобы они больше не возвращались. – Твердо сказал Лайс. – Наши дети не должны сталкиваться с чужеродной волей и принудительными мутациями.

– Кстати, надо дать задание биологам… – Озвучил очередную мысль Герден, но, посмотрев на сверкающего глазами Лайсина, мило улыбнулся и направился к собственному аэромобилю, где его ждали пилот и братья Токо. Поднявшись над землей, машина Государя Соединенного Королевства осторожно выплыла из ангара и взмыла звездочкой в небо.

– Господа! – Поклонился Тайрес. – Я могу идти?

– Да, Тай. – Кивнул Лайсин. – Не переживай.

– И не собираюсь. – Твердо ответил тот. – Слишком много работы, чтобы расстраиваться из-за дурацких выходок какого-то олуха, возомнившего себя незаменимым.

Между тем присутствующая здесь обслуга выключила прожекторы, оставив блеклое аварийное освещение.

– Идем, Рик! – Позвал парня Лайс. – Тебе надо отдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги