Читаем Прозрачная тьма: Собрание стихотворений полностью

Особенно впечатляют посвященные Б. К. Зайцеву стихи о Сицилии. Их Э. Ло Гато перевел на итальянский язык и включил в свою знаменитую книгу «Русские в Италии» [20].

Интересно также отметить, что заключительное стихотворение сборника, «Грехопадение», вызвало несогласие архиепископа Иоанна Сан-Францисского (Дмитрия Шаховского, литературный псевдоним Странник) и вовлекло Сумбатова в долгий богословский спор. В частности, архиепископ Иоанн, который определяет «Прозрачную тьму» как ступень к прозрачному Свету, не принимал толкования жизни Адама и Евы в Раю как жизни без знания добра:


Прапредков жизнь в раю теклаБезрадостно вначале –Они не ведали там зла,Но и добра не знали…


В письме от 20 мая 1969 г. он заключал: «Лучше не богословствовать, чем богословствовать чисто житейски, поверхностно говоря о слове Божьем. Бог не познание запрещал – и запрещает – человеку, но познание самостное, отделенное от Него, от Бога, от Древа жизни» [21]. Не будем судить о богословской стороне вопроса, но хочется подчеркнуть желание поэта завершить свою книгу на светлой ноте:


Для нас запреты не новыВо всех садах публичных:«Не рвать цветов. Не мять травы».И там это обычно,Но рай – блаженство, и запретБлаженство умаляет!Где есть запрет – блаженства нет, –Ведь, всякий это знает!И что ж? К чему нас привелоВсё это рассужденье? –Не знаем мы, в чем было злоИ в чем грехопаденье.


Это особенно важно, учитывая, какое значение поэт придавал своему сборнику. Очевидно, думая о себе, он так писал в стихотворении «Памяти поэта»:


Вынесли гроб отпетый,Зароют в землю потом…Жил-был поэт, – и нет его,И вянут цветы под крестом…Книжка стихов останетсяИ долго еще будет жить, –К ней от могилы тянетсяБессмертия хрупкая нить.


Именно по поводу книги «Прозрачная тьма» Ю. Терапиано в некрологе на В. Сумбатова выразил надежду, что она будет «переиздана, с прибавлением новых стихотворений последних лет, печатавшихся в разных журналах и газетах». В самом деле, творчество Сумбатова не исчерпывается последним прижизненным сборником. Поэт продолжал писать и печататься до самой смерти (он умер в Ливорно в июле 1977 года).

Некоторые неизданные тексты Сумбатова, особенно 1920 – 1930-х годов, были недавно опубликованы в научных изданиях. Наше собрание является первой попыткой ответить на пожелание Ю. Терапиано и с возможной полнотой представить современному русскому читателю лирическое наследие Василия Сумбатова.

Посвящаем это издание светлой памяти внучки поэта Елены Мариусовны Сумбатовой-Реста (1943– 2004).


Флоренция, июль 2005 г.


СТИХОТВОРЕНИЯ В. СУМБАТОВА (1922)

СТРАШНЫЕ ВЕСТИ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже