Читаем Прозрачные воды южных морей (СИ) полностью

   В зале что-то хлопнуло, зашипело, послышался звон стекла. И началась пальба. Сверху посыпалась штукатурка и, изредка, осколки бутылок.

   - Кохлуа - одна бутылка. - Зажав дробовик между коленями, Бао что-то строчил в блокнотике. - Бакарди - одна. Бурбон... нет, лучше, Джим Бим... две бутылки...

   Рок и сам не смог бы сказать, что на него нашло, но он, вытянув из-под стойки пустую чистую кружку, протянул ее бармену:

   - А... можно еще пива?

   - Да без проблем! - Пожал плечами Бао, забирая кружку.

   "Сумасшедший дом". - С очень сложным чувством, в котором было понамешано столько, что и разбираться некогда, подумал Рок.


   +++


   На причале стояли ромбом четыре огромных внедорожника грязно-зеленого цвета.

   - Нам туда. - Показал подбородком Датч на внедорожники.

   Дверцы открылись, и из машин показались вооруженные люди. Экипировка была одинаковой - бейсболки, песочного цвета комбинезоны, высокие ботинки, бронежилеты и укороченные "Калашниковы". Особенно выделялся боец, лицо которого пересекал заметный шрам.

   "И как он при таком ранении глаза умудрился сохранить..." - удивился Рок.

   Вооруженные люди быстро и без единой команды рассыпались в стороны от машин, заняв явно оговоренные заранее позиции. Оказалось вдруг, что экипаж катера очутился внутри охраняемого периметра.

   Странное, но уже знакомое чувство сладкого холодка заворочалось в животе - Окаджима даже передернул плечами.

   Следом за рассредоточившейся охраной появилась женщина с шикарными русыми волосами, волнами спадающими до самой талии. Ее можно было бы назвать красивой... даже очень красивой. Дорогой бордовый брючный костюм - явно не из магазина, а, минимум, из ателье, а, скорее всего, от портного - без единой складочки, демонстрировал грациозность и женственность фигуры.

   Но, увы, даже шикарный костюм и великолепная зрелая фигура не могли полностью оттенить крупный ожог на правой стороне лица.

   А еще, с тем же холодком, Окаджима почувствовал, что и костюм с трудом скрывает агрессивную тяжеловесность и нешуточную опасность, которые исходили от этой женщины...

   "Странно, - подумал Окаджима. - Этот ожог можно было бы успешно скрыть с помощью прически"

   И тут же смог ответить на свой же вопрос: волосы будут мешать целиться... из во-о-он того пистолета, рукоять которого торчит из огромной кобуры-приклада, повешенной, аки дамская сумочка, на плечо.

   - О, Датч! Ты, как всегда, вовремя! - Почти пропела женщина на английском.

   Никакого акцента Рок услышать не смог - по-английски она говорила куда лучше, чем он. Правда, с его-то "практикой" даже сравнивать смешно.

   - Точность - вежливость... и все такое. - Пробасил Датч. - Держи.

   Он протянул диск.

   - Спасибо за доставку, Датч! Плюс тридцать, как договаривались. И минус двадцать... как договаривались. Верно?

   Но Датч не спешил соглашаться. Он задумчиво наклонил голову:

   - Балалайка... кем нужно быть, чтобы утащить с военного склада поставку вооружений нынешнего года?

   Балалайка чуть удивленно посмотрела на Датча, но быстро сообразила:

   - Во-о-от оно что... - Чтобы потянуть время, она достала сигару, щелкнула гильотинкой, старательно прикурила от спички и выпустила огромное облако дыма. До Рока донесся одуряющий аромат дорогого табака. - Вот оно как... Минус пятнадцать? - Сделала она новое предложение.

   - За один РПГ-7 и шесть выстрелов к нему? - Возмутился Датч. - Побойся бога, Балалайка!

   - Не просто "семерка", Датч! А "семь-дэ-три"! Настоящее русское качество наших оружейников! Новенький, как ты правильно заметил, без пробега, с сошками, ТО проведено, десантный вариант с разъемным стволом... и сошка тоже снимается, растамож... э-э-э, пристрелян! Это тебе не какая-нибудь китайская подделка за два килобакса!

   Насколько успел понять из дальнейшего торга Рок, внимательно прислушивающийся к разговору, сторговались на семи с половиной тысячах. Рок отметил, что торгуются оба не только со знанием дела, но и с удовольствием.

   Внимательно слушать разговор у него были причины - Датч уже озвучил предложение: работа обычным клерком, ничего для него нового. Правда, город своеобразный, не говоря уж о его жителях... И, разумеется, "серая зарплата" и никакого трудового договора - еще не хватало, чтобы "Лагуна" платила налоги в полном объеме! И, само собой, некоторые дела будут не совсем законными.

   Остальные члены команды "Лагуна" отнеслись к перспективе работать с новым сотрудником по-разному, но явного неудовольствия не высказали. Реви равнодушно пожала плечами и поставила обязательное условие, что за пиццей будет ходить Рок. А Бенни просто кивнул, не отрываясь от консоли. Такое отношение почему-то понравилось Року куда больше, чем фальшивые улыбки и показной энтузиазм бывших коллег в "Асахи". Честнее. Но...

   Но своего согласия он пока не дал. Он колебался. Спокойная размеренная жизнь - на одной чаше весов, и бешенная карусель-аттракцион с пальбой и фейерверками взрывов - на другой...

   - Хочешь посмотреть на покупателя, Датч? - С интересом переспросила Балалайка. - Зачем? Твое любопытство выйдет тебе боком... когда-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения