Читаем Прозрачные воды южных морей (СИ) полностью

   ... и поднял пистолет. И постарался напрячь спицу, будто собираюсь ее изогнуть. Попробуй, отклони!

   Ну, будем считать, что это я так защищаю единственного носителя информации о моей потерявшейся заколочке!

***


   Смерть-с-косой знал, что делал: Крепенькая после такого своеобразного "поцелуя" дралась ожесточенно и упорно.

   Но все когда-нибудь заканчивается. Будь у Крепенькой клинки или стволы - это было бы опасно - исход поединка был бы "пятьдесят-на-пятьдесят". А с голыми руками при выносливости и силе Смерти-Роберты - шансов у Крепенькой не было. И в конце концов, она все-таки споткнулась и упала.

   Смерть-Роберта успела нанести только один удар-пощечину, когда знакомая горячая щекочущая волна пробежалась по телу и сконцентрировалась в груди. Ощущение было настолько сильным и в чем-то даже приятным, что Смерть-Роберта невольно застыла, не став последним ударом разносить противнице голову, как гнилой арбуз.

   Смерть-С-Косой держал ее на прицеле.

   Это было ожидаемо - получалось, что Смерть-Роберта в данный момент удерживает заложника, дальнейшее существование которого может стать разменной монетой в торге. По-крайней мере, в торге со Смертью-с-косой.

   Только какой в торговле смысл? Гарсия ей легко отдали. Еще и дали "развлечься". И направили пистолет не на молодого господина, яростно "болевшего" за нее в сторонке, а на нее. Такой своеобразный намек.

   Она, спохватившись, сделала усилие для сброса щекотки, "щекотка" дернулась... и осталась на месте. Блондин расплылся в довольной, почти счастливой, улыбке:

   - Я проиграл четыреста баксов! - Пожаловался он, быстрым экономным движением пряча пистолет под пиджак. Счастливая улыбка и сообщение о потере денег вместе смотрелись несколько странно. - Господа! Думаю, результат поединка ни у кого не вызывает сомнений? - Спросил он в пространство зала.

   Зал благоразумно промолчал, хотя, поставившие на Крепенькую и цокнули недовольно языками. С другой стороны, вопрос задал человек, который и сам, якобы, поставил на Крепенькую. Умный мальч... молодой человек.

   - Сеньорита Роберта! Могу я забрать побежденную?

   И - какой галантный молодой человек!

   - Конечно, сеньор!

   Роберта слезла с отключившейся противницы и, как могла, постаралась привести себя в порядок. Хотя, конечно, передник придется выбрасывать - ее противница зря время не теряла! Сплошные лохмотья! Самое обидное, что ей ничего в отместку не порвешь - на сопернице наглый и возмутительный минимум какой-либо одежды!

   - Наш общий знакомый просил передать, что номера в гостинце "Роанапра" для вас и дона Гарсия уже готовы. Машина сейчас ждет у дверей. Апартаменты, машина и сменная одежда входят в... э-э-э... "состав восхищения великолепными боевыми навыками и смертоносной эффективностью". И оплачены органами самоуправления города Роанапра. Он сказал, что вы поймете, что имелось в виду. И он просил извиниться за то, что не смог составить вам "дальнейшую компанию".

   - Я понимаю, сеньор...?

   - Вайс. Йоган Вайс. - Слегка поклонился он.

   - Я понимаю, сеньор Вайс. Сеньор... наш общий знакомый, насколько я успела увидеть, очень занятой и важный человек - негоже ему тратить драгоценное время на простую горничную...

   ... и еще минут пять расшаркиваний, положенных в среде вежливых и воспитанных... Смертей. Посетители бара тем временем ставили столы на место, рассаживались, заказывали у довольного бармена дополнительную выпивку, забирали выигрыши, сетовали на проигрыши и начинали обсуждать только что произошедшее. Ну, и прислушивались к обмену любезностями. Лениво прислушивались - "обмен любезностями" не содержал ни грамма полезной информации.

   А Крепенькая все так же валялась между ними и несколько неуклюже претворялась потерявшей сознание.

   - Ну... я понес, пожалуй. - Смерть-с-косой, Йоган Вайс, вернул оба пистолета в кобуры Крепенькой и легко поднял ее на руки, бросив в глубину зала. - Я помню, мистер Датч! Ключи у консьержа, раздеть, обыс... уложить, укрыть...

   - В четвертом кармашке патронташа. - С широкой улыбкой подсказал тот самый большой негр.

   - Спасибо, мистер Датч! - Благодарно кивнул Смерть-с-косой.

   Негр, японец и сияющий блондин-европеец уже сидели за столиком. Счастливый блондин был несколько не в себе - всхлипывал и что-то бормотал, глядя в свой планшетник... кажется, молился. Роберта хотела подойти и сделать ему выговор за то, что он показывал какие-то непристойности молодому господину, но потом вспомнила безумно-зловещий блеск очков... и передумала (есть вещи посильнее Смерти), сделав зарубку на будущее поговорить с сеньором Лавлес. И проинформировать дона Диего о необходимости провести беседу с молодым господином на всякие взрослые темы... не ей же ему, в самом деле, рассказывать про пестики и тычинки! И...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения