- Вот, видите, мистер Перес. - Толстяк широко улыбнулся на хмурый взгляд Жана Лурье, украдкой обещавший лично ему что-то неприятное и членовредительское. - Уже это заставило вас со всем вниманием отнестись к моей информации. Но вы - в теме. А человек, о котором мы говорим и который с трудом найдет обсуждаемую страну на карте, в силу своего... э-э-э... "более глобального видения ситуации" (послышались тихие ехидные смешки некоторых присутствующих), пропустит все наши "доказательства" мимо ушей. И для него, в отличие от нас, профессионала, не будет вопиющим факт общения между конкурирующими политическими группировки...
- Давайте без этих намеков, Джорд! - Поморщился чуть успокоившийся Перес. - Вы, насколько помню ваше досье, республиканец, да? А я - демократ! И, я уверен, - Перес говорил несколько громче, чем требовалось. - Президент должен постоянно думать, что он скажет своему избирателю... на понятному избирателю языке...
- ... который тоже не в ладах с политической географией. - Усмехнулся блондин. - Вообще-то, сэр, я скорее национал-патриот, сэр. Но, вы правы, сэр, для обмена нашими политическими взглядами время не совсем подходящее.
- Что предлагаете, Джордж?
- К сожалению, самый удобный момент упущен и процесс идет уже без вмешательства политического руководства, которому можно было бы выразить наше... недоумение происходящим. Даже если мы надавим по дипломатическим каналам и по линии СМИ - это не остановит их операцию - слишком длинные цепочки управления. Так что придется действовать грубо на уровне непосредственных исполнителей на местах...
- ... как мы обычно и действуем... - Буркнул все еще хмурый Жан Лурье.
- ... потому что
- Сэр, я уже говорил, что излишне торопливые действия смежных служб ставят под удар нашу агентуру! - Хлопнул ладонью по столу экспрессивный француз. - Как слон в посудной лавке, честное слово! Противнику ничего не нужно делать - лишь подумать, кто имел доступ к информации... И все - канал накрылся!
- Кхм... - Толстяк, делавший доклад, прокашлялся. - Сэр, я согласен с господином Лурье - некоторые действия...
- Отлично сказано, мистер Блек! - Воскликнул Перес. - Продолжайте.
- Как я уже говорил, джентльмены, самый удачный момент упущен. Но остались другие уязвимые точки чужой операции. Например, процесс доставки или момент передачи вооружений...
- Какие каналы задействованы? - Буркнул Лурье.
- О-о-о... - И по этому "о-о-о" Лурье понял, что заклятый друг приготовил еще одну гадость. - Есть такая транспортная компания "Джуроми Аль Са". Ее учредителем выступала "Асахи Индастриз".
- Это что ж... япошки тоже в деле?! - Очень нетолерантно возмутился Перес.
- Самое интересное, что японцы тут вообще не при чем! - Толстяк, мельком глянув на самого главного человека в кабинете, сочувственно стал рассматривать Лурье. - Ну, разве что купились на провокацию и последовавший шантаж. А ведь я предупреждал о том, что непонятные шевеления вокруг "Асахи" несколько лет назад заслуживают самого пристального внима...
- Что-то не помню я ваших предупреждений, мистер Блэк! - Чуть ли не прошипел Лурье.
- Хм... странно. Совершенно точно знаю, что каждый год мы все проходим обязательный медосмотр и факт старческого слабоумия обязательно был бы зафиксирован. К счастью, я прекрасно помню это знаменательное событие, дружище Жан! А вам всего лишь надо посмотреть свою электронную почту от девятого марта сами-знаете-какого года...
- Я периодически чищу свою почту от мусора...
- Не беда - копии писем хранятся на сервере...
- А...
- Тоже не беда - резервная копия всей нашей почты согласно протоколам безопасности будет храниться еще семьдесят шесть лет.
- Но...
- Но даже если наши сисадмины совсем мышей не ловят, копию моей докладной записки можно найти в почте мистера Переса, на тот момент занимавшего пост директора офиса по Юго-Восточной Азии. А он, насколько я знаю, свою почту не чистит. Кстати, очень правильное решение грамотного управленца, разумно организовавшего собственный рабочий процесс. Ведь теперь он сможет перечитать так же и ваш ответ на ту мою докладную записку, в которой вы очень вежливо советовали одному толстому и добродушному аналитику из Управления докладов и оценок... как же там было-то? О! Вспомнил! "Не разводить панику".
(Управление докладов и оценок ЦРУ - состоит из двух отделов. Аналитики и редакторы. Первые специализируются на каком-то регионе, а вторые на основании работы первых делают докладные записки)
- Э...
- Кхм-кхм...