Читаем Прыжок полностью

Торман присыпал послание песком и, устало потерев виски, подумал о том, что насколько проще было бы уничтожать эти места силы. Но на месте уничтоженного внешнего признака истока возникало что-то новое. А это привлекало излишнее внимание. Попытки контроля также не давали результатов. Строили на этих местах монастыри, но в них начинали множиться ереси. И проверенные вроде бы священнослужители становились ересиархами.

На следующий день прибыли ученики, все, за исключением одного. То ли папаше что-то не понравилось, то ли отпрыску. Мои новики приехали оба, как я и предполагал. Первые несколько дней я едва дотягивал до подушки и сразу же отрубался, настолько усиленно шли тренировки. Меня, Крута и Хакреда гоняли в хвост и в гриву по окончании занятий с новиками и тогда, когда они тренировались в стрельбе. Круту доставалось меньше нашего, потому как он частенько привлекался к преподаванию стрельбы из арбалета. Новикам нагрузок давали меньше, если, конечно, они сами или их отцы не настаивали на усиленных тренировках. Большая часть учеников, живших рядом со школой, уезжали на ночь домой. Оставались лишь те, кому добираться было далеко, и еще несколько человек, что изъявили желание тренироваться чаще остальных. К нам в школу за эти несколько дней записалось еще пятеро юнцов и трое парней годков по двадцать.

Но эти обучались отдельно, если несколько часов в день, да еще и не каждый день можно было назвать обучением. Они не желали тратить свое время на физическую подготовку и занятия, которые были им не по душе. Арибун или Даго уделяли таким ученикам пару часов в день на урок по фехтованию и этим ограничивались.

А потом Микар привез эликсиры и, когда отдавал их мне, предупредил, что они получились даже лучше, чем он ожидал. Хакред, как мы и условились ранее, выпил один и два дня на тренировках не показывался. Когда же он наконец появился, то новики попритихли, но между собой активно обсуждали обретение одноруким утерянной конечности. К тому же бывший калека словно бы скинул пяток годков и помолодел. Волосы, правда, остались седые. Хакред производил впечатление сильного и уверенного в себе человека. Немногие сейчас бы узнали в нем прежнего инвалида. Мы распространили среди учеников слух о том, что совладельцы вылечили его в долг, купив зелье у алхимика Микара. И теперь Хакред, пока не отработает, будет гамбалить на благо школы. И Хакред это всячески подтверждал. Представляю, как эта реклама обогатит Микара. Прикинув все «за» и «против», я не стал продавать оставшиеся четыре эликсира, а убрал подальше. Даго и Арибун, как и собирались, закупили у Мика эликсиров и послабее и два для регенерации. После того как среди зажиточных горожан и торгашей города и пригорода этот слушок распространился, у нас добавилось еще десять учеников, и не все они были местными. К нам даже захотел вернуться тот, что не вернулся с выходных, но Даго категорически отказался взять его обратно. И такая позиция многим показала, что если ушел, то обратно уже не примут.

Учитель, как и обещал, начал понемногу преподавать мне стрельбу из лука. Разница между арбалетом и луком была большой. И если бы не начальные навыки в магии лечения, приобретенные у Мика, то и не знаю, что бы я делал с потянутыми жилами и связками. В таком бешеном и загруженном темпе пролетело шесть дней.

Учеников на выходной распустили пораньше, и они разъехались, а мы смогли передохнуть. А я, хоть и был уставший, попарился в бане и, прикинув, что до заката еще три часа, предложил Айрис повторить нашу конную прогулку. За эту неделю нам и поговорить-то некогда было. Мне — потому, что день был загружен до самой ночи, а девушка помогала Сире на кухне готовить на ораву голодных мужчин. Сегодня Даго и Арибун наконец-то разродились мыслью, что для нужд школы придется нанять двух поварих. Айрис переоделась, и мы отправились на прогулку. Еще когда девушка вышла из дома, я сразу обратил внимание, что хоть она и была в мужском костюме, но не в прежнем, старом, а в новом, и от нее исходил аромат духов. «Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки», — подумал я, придерживая Черныша и любуясь своей спутницей.

<p>ГЛАВА 21</p>

— Артем, вот скажи, я красивая? Только честно и без лукавства, — спросила меня Айрис, и я заметил бесенят в ее серых глазах.

Мы доехали до заречного леса, и девушке понравились цветы, росшие на лугу, где сходились опушка и берег Гонты. Отпустив подпругу и закинув стремена на луку седла, я спутал коню передние ноги и нарвал Айрис огромный букет. Она тут же сплела себе венок на голову и рассказала, что ее мать очень любила цветы, а эти больше всех. Потом мы отвели лошадей поближе к берегу и, сев у воды, разговорились. Девушка скинула сапожки, закатала брюки по колено и опустила ноги в воду. Сняв сапоги, я уселся на камень рядом со своей спутницей. Вот тут она и спросила меня о том, красива ли она.

— Ну конечно, ты красивая, намного прекраснее многих девушек баронства эл Толли, да и всего королевства Кронг, — ответил я, любуясь ею и уже примерно представляя дальнейшее развитие событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги